㈠ 国语的英语怎么说
引用
也是Mandarin。
官话,又称北方话,英文是 Mandarin Chinese。
普通话、国语、华语,统称为“现代标准汉语”,英文是 Standard Chinese。
“现代标准汉语”的语音制定,均以北京话为基础音调。
教导外国人中文的公立学校,如“台湾师范大学国语教学中心”,英文即为Mandarin Training Center。
㈡ “北京话”用英文怎么说
北京话是 Beijing dialect
北京话的历史是 the history of Beijing dialect
㈢ 北京,用英语怎么拼
Beijing是的,你没有看错,就是拼音。
但是北京大学要用以前的威妥玛式拼音:PekingUniversity,这叫沿用旧称。
Peking(读音 DJ: [piːˈkiŋ] KK: [ˈpiˈkɪŋ])是北京的英文旧称。
㈣ 北京话怎么说
一、词尾可加“个”字
无实际意义,如“今天”叫“今儿个”,同理还有“昨儿个”、“明儿个”、“后儿个”、“大后儿个”,于是,一个星期都说完了。另外,“自己”也叫“自个儿”或“自己个儿”等。
二、叠词词尾变音
有时变轻音,如把“奶奶”叫“奶耐”、把“爷爷”叫“爷业”、把“哥哥”叫“哥个”,把“姐姐”叫“姐介”,词尾都读轻音。有时叠词词尾变重音。同样是以上的称号,大声叫时把“爷爷”叫“爷耶”,把“哥哥”叫“哥该”。
词尾也可变音,比如“白话”,“话”要读轻音“或”,即花言巧语之意,如“你瞎白话什么呀?”再如“嘀咕”,要读轻音“嘀故”,而不能读成重音“嘀姑”。
三、同一个字的尾音轻重不同
轻重不同含意就不同,比如“大爷”,词尾读轻音,就是对父亲的兄长的称呼,比如二大爷,张大爷等。如读重音,就是称呼父亲的长辈了,如父亲的父亲、伯父、叔父等,又如“姑爷”的尾音读轻音时是“女婿”的意思,如“新姑爷”,“爷”字读“叶”轻音。读重音时,就是长辈姑奶奶的丈夫了,如“二姑爷”。
㈤ 你吹牛逼。英语怎么说北京话,真牛逼,英语怎么说
你吹牛逼:You talk big;
北京话,真牛逼:Beijing dialect is so fearfulness
㈥ 北京的英文怎么写
北京的英文:Beijing;Peking。
The old man has a good knowledge ofBeijing.这位老人非常了解北京。
Beijing is the capital of China. 北京是中国的首都。
I stop with my brother while I am in Beijing. 我去北京总是住在哥哥家里。
英语翻译技巧:
1、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
2、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
㈦ 北京话怎么说
北京话就是每句话后面带个“儿”音。
㈧ ”北京”用英语怎么说
外文名称:Beijing,旧称Peking
Beijing
英['beɪ'dʒɪŋ];美[beɪ'dʒɪŋ]
n.北京(中华人民共和国首都)
例:Beijing is the capital of China.
北京是中国的首都。
例:I stop with my brother while I am in Beijing.
我去北京总是住在哥哥家里。
(8)北京话怎么读英语扩展阅读
近义词
1、Peking
n.北京
例:The roast Peking ck exuded a delicious aroma.
北京烤鸭散发出一股诱人的香味。
例:Have another piece of Peking ck.
再吃一块儿北京烤鸭。
2、Peiping
n.北平
例:He stormed back to Peiping to meet again with Mao.
他火速返回北平面见毛泽东。
例:Those who are as poor as me could only enjoy the easeful life in Peiping.
象我这样的一个贫寒的人,或者只有在北平能享受一点清福了。
㈨ 北京话英语
Mandarin 普通话
Beijing dialect 北京方言
㈩ 地道北京话翻译成英语,你会说吗
authentic Beijing dialect.