‘壹’ 律师给客户翻译英文合同如何收费
国内和国外的翻译计费方式都差不多,国内主要按照中文字符数来计算翻译报价,国外是以单词来计算。唯一的不同是国内是以字符数不计空格来计算,如下图所示。当然,同样一份文件,国外翻译公司的报价比国内翻译公司要贵不少,大概在3-5倍。
目前,国内翻译公司针对原文是中文的文件翻译报价,专业度一般的文件大多在160—240元/千字 人民币的区间;难度较大或要求比较高的就因文而异,有的稿件能达到500元以上千字。如果原稿是英文,我们还是换算成中文来说,一般字数比例确定为1:1.7,也就是说一个单词对应的中文字数就是1.7个。举个例子:客户有一篇英文单词数为 10000字数的,假定报价是160元千字/中文字符不计空格,那么整篇文章翻译下来价格就是 10*160*1.7=2720元。 其实,翻译报价是因语言而异,因文件而异,因难度而异,这几个因素综合起来,就让很多客户感觉丈二的和尚,摸不着头脑了。全球常用语种170多种,国际交流又频繁,所以从常见的英语、法语、日语、韩语到匈牙利语、波兰语、梵文都有可能遇到,但稀有的语种会的人少,所以价格就贵。文件有的只是翻译出来看看大概说了什么,有的可能是上亿的法律合同,重要性不一样,要求译员的专业素质也不一样,价格自然就不一样。难度就更不用说了,比如说哪份药品说明书给你,大多数没有医药学背景的人连中文都看不懂,怎么去翻? 我只是简单用我们常见的英文来阐释翻译收费标准,这也是大多数公司最普遍的翻译需求。如果真要把全球语言的翻译报价都说明白,那肯定是一个大工程。所以阿拉丁翻译公司也一直坚持在语言服务行业有所为,有所不为。
‘贰’ 翻译一份合同多钱
合同翻译是根据难易程度、行业领域和语种,不同的领域和语种翻译的价格也不一样,一般的商务合同都使用专业级翻译,尚语翻译的中译英/英译中的合同专业级翻译价格是180-260元/千中文字符不计空格。
‘叁’ 合同翻译多少钱
合同翻译是根据合同的难易程度来决定翻译单价,尚语翻译将等级划分为阅读级、商务级、高级商务级、专业级、出版级等翻译质量从低到高,来进行收费的,英文合同翻译我们一般推荐商务级(150-200)元/千字,还有商务级(200-240)元/千字,实际合同翻译价格需要根据翻译合同的难易程度和具体要求来报价的。
‘肆’ 福州公证处收费标准
法律分析:1、证明出生、生存、死亡、身份、经历、国籍、委托书、亲属关系婚姻状况、未受或受过刑事处分,收费10元;
2、证明印鉴属实,证明副本、节本、译本与原本相符、证明影印件与原件相符,收费5元;
3、证明招标、拍卖、开奖、收费100~150元;
4、证明遗嘱、遗赠、证明产权、证明查无档案记载,收费10元;
5、证明法人资格、收养、财产分割、证明产品抽样检测,收费10~30元;
6、证明担保书、证明公司章程、资信情况等有关文书,收费50~200元;
7、证明商标注册,收费50元;
8、证明劳动保险金、养老金、子女助学金的,每件收费5元;
9、证明遗赠抚养协议,收费10~50元;
10、证明劳务合同,收费5元;
11、证明经济合同、企业承包、经营合同:
(1)标的总额不满10万元的,收费10~50元;
(2)10万元以上不满50万元的,收费100元;
(3)50万元以上不满100万元的,收费300元;
(4)100万元以上不满200万元的,收费600元;
(5)200万元以上不满300万元的,收费1000元;
(6)300万元以上不满400万元的,收费2000元;
(7)400万元以上的,收费3000元。
12、证明股票、房屋转让、买卖、土地使用权有偿转让的,按股票面额或房价的千分之三收费,但最低收费不得低于10元;
13、证明财产继承、赠与:
接受益人收金额总数收费
(1)不满1万元的,按1%收费,但最低收费10元;
(2)1万元以上的,按2%收费。
14、证明债权文书有强制执行效力的,按债务总金额的千分之三收费,原债权文书经过公证的,按千分之一收费,最低收费10元。
15、翻译,每千字15元,不足千字的按千字计。
外文打字,每千字2元。
外文校对,每千字5元。
16、保管遗嘱或其他文件、证据保全,收费5~10元。
17、已受理的立卷中途撤回的,收费2~5元;
18、起草、修改合同文本,收费5~20元;
19、代写与公证事项有关的文书,收费3~5元。
法律依据:《中华人民共和国公证暂行条例》 第二十二条 公证处办理公证事务,应当按规定收费。这是我国实行公征收费制度的法律依据。公证机关为当事人办理公证事务,征收公证费用,是世界各国的通例,我国也不例外。实行公证收费制度,可以减少国家不合理的开支,减轻人民不合理的负担。
‘伍’ 福州哪家翻译公司价格比较合理,翻译的质量还不错的,求推荐,最近公司有一份合同需要翻译。(英文的)
上次找了个工作室翻译,价格还行,基本价格式50元千字,叫什么给忘了 搜下“50元翻译”应该可以找到的 我们翻译公司的价格合理,你需要的话,就加QQ,
‘陆’ 合同翻译多少钱 收费的标准是什么
合同资料属于常规性类资料,具体的费用要根据合同的页数多少来计算的。正常的单价是160元/千字。其次,校审也会有区别的,有的客户需要母语校审,那么校审费用需要另算。 若合同的页数很多,需要和翻译公司沟通好时间,这样有充足的时间翻译才能保证翻译的质量。
‘柒’ 福州快译典翻译公司的资费标准
1、英文译中文(笔译)120-180元/千字中文
中文译英文(笔译)130-200元/千字中文
2、日、韩、法、德、俄
外文译中文(笔译)150-400元/千字中文
中文译外文(笔译)180-500元/千字中文
3、各类小语种翻译
外文译中文(笔译)250-550元/千字中文
中文译外文(笔译)300-800元/千字中文
1、凡是笔译,不足千字以千字起算,千字以上以实际字数结算。
2、稿件的字数统计按中文简体版MS WORD 2000软件“工具栏”中“字数统计”功能中的“字符数不计空格”一项统计为准。如原稿无电子版本,则由客户方提供纸稿,字数统计方式为“行”乘以“列”,由此方法得出的最终字数必须经由客户方确认后方可生效。
3、专业性很强、严谨度要求很高的专利、法律文件、合同等资料将根据技术难度增收20%-30%的费用;如有急稿需加收30%-50%的加急费。
4、除客户特殊要求外,口译服务一般为按照每次一天(8小时)计算(起算),半天(4小时)起算;工作时间为9:00~18:00;超过以上时间限制或遇到稀有小语种价格上浮10%-50%
‘捌’ 找人代翻译大概要多少钱
一般翻译公司的价位是英文每千字140左右,中译英要贵一些,合同如果涉及专业英语还要加价,比如电子机械行业的+10%左右,医学生物方面20%+
一万字一般的合同1500左右吧 还给发票,可以在公司冲账
ps:我也开过翻译公司= =
‘玖’ 合同翻译公司都是怎么收费的
合同资料属于常规性类资料,具体的费用要根据合同的页数多少来计算的。正常的单价是160元/千字。其次,校审也会有区别的,有的客户需要母语校审,那么校审费用需要另算。
若合同的页数很多,需要和翻译公司沟通好时间,这样有充足的时间翻译才能保证翻译的质量。