当前位置:首页 » 上海指南 » 上海话为什么这么像日语
扩展阅读
广州546分能上什么大学 2024-05-19 02:44:04
福州周边一日游去哪里玩 2024-05-19 02:40:19

上海话为什么这么像日语

发布时间: 2022-08-07 15:07:23

Ⅰ 上海话和日语有关系吗

只是有些读音像,不过有些意思比较接近。例如“菲律宾”日语和上海话的读音就一样,都读“
フィリビン(
fi
ri
bin)”,“慢”日语读作“遅い(o
so
i)“上海话的”o
so“意思就是太慢了快一点。还有最容易误解的是日语中的"よし(yo
shi)"在日语中"yo
shi"的意思是
好、行、可以的意思,但在上海话“yo
shi”的意思是“要死”。

Ⅱ 上海话和日语发音很像吗

不像哦,我是上海的现在在学日语,上海和浙江的学日语是会简单些,但是语言上不像,只不过一样快的语速和一样都是没有翘舌音和后鼻音,比说官话的好学些~~

Ⅲ 上海话跟日本话好像啊

这主要是因为吴语(上海话)和日语都保留了古汉语的全浊声母,而汉语族语言中系统性地完整保留全浊声母的仅吴语一家。因此大部分中国人都会觉得吴语听感像日语。另外,日语音读中的吴音就是来自六朝时期的江浙地区。

小贴士:
吴语又称江浙话,主要分布在苏南浙江上海为中心的江浙地区,以苏州话和上海话为代表,使用人口约8000万,按母语人口计算是世界排名第十位的语种,也是世界上最大的非官方语言。中派上海话是区内的共通语。

Ⅳ 为什么韩语和日语同属一个语系我觉得上海话比韩语更接近日语

只听发音的话,只能说韩语和日语像汉语,毕竟日韩语言是从汉语基础上改的,还存在很多汉字词。
但语序是完全不同的,他们是阿尔泰语系的,属于黏着语。
“嗯无老里家侬个心今”
变成韩语的话就成了:侬个心今을 很 理解합니다.
”我“都可以省略掉。日语也一样。

Ⅳ 上海话和日语像吗

听不懂的人是会觉得有点像的,因为有的发音很像。而且语速也有些像的,所以上海人学日语发音往往比较占优势。

Ⅵ 为什么日语和上海话有那么多相近的地方,酷似吴语的一个分支

江浙沪的方言确实与日语有很大的相似之处。首先我们得从日语与汉语的关系开始说起。汉语传到日本大致分为三个阶段分别是“吴音”、“汉音”和“唐音”,这也是日语音读的三个主要种类。

在日语中,汉字是分为两种读法的:音读和训读,所谓音读,指的是保留该等汉字当初传入日本时的汉语发音;而训读呢,则是使用该等汉字之日本固有同义语汇的读音。而在音读当中,有这么一种发音方式:吴音。

脱胎于北朝系统的隋朝完成了中华的大一统,而隋朝之后紧接着就是空前强大的唐朝,隋朝陆法言载录南北学者讨论韵学的成果,编成了《切韵》一书,融合南北朝官音,为唐朝长安正音所沿袭,对后世影响甚大。

归国的日本留学生也以长安秦音为正统,称为“汉音”,平安时代之后,由于推动汉音普及的日本知识分子对“和音”的蔑称态度,将其遍地为“吴音”(意味仅仅是吴地的读音,不是中华正统的汉字读音),所以“吴音”受到打击。

日语里的其他中国方言:

而除了吴音,汉音外,日语汉字读音还有唐音(镰仓时代以后直至近代传入日本的汉字音,也就是明清时期的南方标准语“南京官话”,此“唐”指的不是唐朝,而是对中国的泛称,主要限于佛典诵读及学问研究等,对一般用语的影响很小,仅限于特定的词语。)、惯用音(传入日本后发生变异,不合于以上任一种的读音)等。

Ⅶ 上海人说对不起为什么像日语用词

上海话中的个别词汇发音是有与日语单词相似的,但是对不起这句话与日语的说法完全不同。

Ⅷ 上海话确实像日语,真的,你们不信去听听

现在的日语基本以当年日本使者从隋唐学到的文字、发音及文化完善而成的。
当时日本人受隋唐时期的吴地,也就是现在东南地区影响,比较推崇吴侬软语。
很多发音跟那个时期有关,所以,现在仔细听,仔细品味,确实很多发音有点像。
所以,东南地区的方言包括:上海话、苏州话、闽南语,以及说粤语的广东地区都在发音上有点像。
这个是与历史和地理有关。

Ⅸ 上海话为什么日本人能听懂

上海话日本人能听懂是因为,日语和上海话有很多地方很相似的地方,比如和都念to二都念ni慢死了上海话oso日语osoi人にん死L,道口虹,说上海话也常被当做日本人。

还有人拍过一个视频,上海话与日本话的日常对话,不懂日语的我听起来简直完全没有障碍,也难怪有人说日语是一门中国方言了。

众所周知,日语和汉语千年来互通有无,纠缠不清,日语和上海话听起来很相似,这已是网络上被探讨过的话题。

上海话课程在日本高校大受欢迎和日语听着很像上海话有关,日本人学上海话,会是一种什么感觉,日本爱知大学开设了一门上海话选修课,自2006年开始,如今已是第14年。