① 为什么天津老城厢里面的“××街”的路牌上的“街”字都简写成“亍”
兄弟,看看这段资料你就了解其中原委了。
1977年12月20日《人民日报》《光明日报》《解放军报》及各省、市、自治区一级报纸发表中国文字改革委员会《第二次汉字简化方案(草案)》。第一表收简化字248个,第二表收简化字605个。
12月21日《人民日报》开始试用《第二次汉字简化方案(草案)》第一表的简化字。次年3月2日教育部发出《关于第二次汉字简化方案(草案)》中国文字改革委员会《“第二次汉字简化方案(草案)”解释》说,原则上,“广大群众对汉字进行的简化,充分显示了群众的创造精神和丰富的智慧。从事汉字简化工作,就是要总结群众创造简化字的规律,应用群众简化汉字的方法,在广泛搜集群众中流行的简化字的基础上,对汉字进行整理和简化。”采用的主要是“各省、市、自治区和部队推荐的群众中流行的新简化字材料”、“群众来信中提供的新简化字材料”、“1972年中国文字改革委员会向各省、市、自治区征集的新简化字材料”。简化的具体方法为:主要选用群众中流行的简化字;简化汉字形体的同时精简了汉字的数量;淘汰了一部分容易读错和写错的字;使一部分汉字的偏旁和笔画结构变成了常用字;减少了一部分汉字的偏旁。
如,“龄”简为“令”, “帮”简为“邦”, “副”、“傅”、“腐”简为“付”,“街”简为“亍”,“停”简为“仃”,“舞”简为“午”, “部”简为“卩”;偏旁“豸”被“犭”合并,“廴”被“辶”合并。
1978年7月,《人民日报》《解放军报》停止试用这批简化字。公开解释是《草案》是“试用”,“试用并不等于正式推行”,“现在,《草案》已进入修订阶段,大规模的试用可以告一段落,所以在报刊上就停止试用了。” 1986年9月国务院发出通知,决定从现在起停止使用《第二次汉字简化方案》,并强调“对汉字的简化应持谨慎态度,使汉字形体在一个时期内保持相对稳定,以利于社会应用”。
批评者说,直观地看,这些简化字缺胳膊少腿难看至极。专家指出,“二简”方案放弃了原来取得成功的以“简化偏旁”和“可作简化偏旁的简化字”为简化的主要方式,而是缺乏规律地甚至是大量地简化字形;一些字只在个别行业或某个地区使用,普遍性不强。有的为简而简,是人为新造的,缺乏约定俗成基础,所以难以推行。而且方案拟订和公布过程十分仓促,事先既未召开文字改革委员会全体会议讨论,也未经广泛听取群众意见。不像“一简”方案那样慎重地事先广泛征求意见,专家反复讨论、征求意见并修订。
② 街字怎么读
[jiē]
昆明话 读[gāi]
比如:赶街 马街 普吉街
都读gāi
③ “天津”的读音是什么
天津,读音【tiān jīn】
④ 街字是多音字吗
“街”不是多音字,只有一个读音:jiē
⑤ 在很多方言中“街道”都念“gai”,为何国语念“jie”
因为口音问题吧,反正我们小时候就是说上街(gai),而不是说上街(jie),那么为什么在口语中还是有很多是说是gai道,而不是普通话的jie道呢,让我们慢慢来细品。
一、gai的演变
相信大家对一句歌词都非常的熟悉“只要你乖,就给你买条gai”,这个gai是重庆本地人的方言,那么方言为什么发gai呢,这其实是中古汉语的一个区别,现代汉语街读(jie),古代汉语读(gai)。18世纪以前,北京话可是一直念giai,在我们看电视的时候,我们总会看到清朝的一些人会说上街(gai),当然这是老一点的电视剧的发音,现代电视剧的古代电影都变成了上街(街)。字的发音一般会随着时间的流逝慢慢的发生一点改变。有人说在清朝的中期,北京土着人受山西人的影响对“街”的读音慢慢的发生了变化,我们都知道普通话就是从北京话演变而来的,所以说,北京人对街的读音收到影响,从gai向jie演变,当我们学习普通话的时候就变成了jie。但是有很多地方的口语仍然说gai。
欢迎大家留言交流~~~~~~
⑥ 大街的街的拼音。
一、读音: jiē
二、组词:沿街、街垒、街心、街闾、炸街、踩街、街上、花街、中街、街亭、扫街、横街、出街。
三、基本字义:
1、两边有房屋的、比较宽阔的道路,通常指开设商店的地方:街道。街市。街巷。街坊。
2、方言,集市:赶街。
(6)天津街字怎么读扩展阅读
一、笔画顺序:
二、笔顺图解:
三、词语解释:
1、横街 [ héng jiē ]
从主要干道分岔出来的街道。
2、中街 [ zhōng jiē ]
星名。借指黄道。
3、街上 [ jiē shàng ]
在城市的大道上在街上碰见他。
4、踩街 [ cǎi jiē ]
踩街文化是一种古老的传统民俗文化。
5、炸街 [ zhà jiē ]
炸街,汉语词语,释义为跑车猛轰油门或者急加速的时候,发动机、排气筒都会发出巨大声响,驾驶人通过这种方式吸引旁观者的行为。
⑦ “街”字原来的读音是“gai”,为什么现在变成“jie”了
gai是土话方言读音吗?是标准的读音。反而读jie让人很别扭。实际就是中原话的发音,和京剧发音一致,简化后就变jie了。而gai发音历史更为复杂久远。我们现在的普通话是原来的北京话,那边就是读jie,其他地方的方面该gai的还是gai,闽南语也是这样读。北京话并不是正宗的汉语。
普通话本身就不是以汉人发音为标准的语言,明朝灭亡后满清就开始推立以满人发音为标准的满清官话(普通话),虽对比明朝官话读音错误太多,但人家有武力呀!既使是错误读音也要以满人为标准。官方语言是新中国后来评普通话为官方,这也没什么?如果论证普通话是不是古代正宗汉语又不一样,看大家怎么看咯!
明朝朱元璋是安徽人,钦定官话也是江淮口音,这是江淮官话的由来,也是明朝最地道的“普通话”,后来还有西南官话、中原官话、西北官话和华北官话。官话顾名思义就是官方指定发音,也是官员在读书和科举阶段必须要学习的发音,地位和今天的普通话一样。官话保留了汉语的标准发音,是地道的汉语,而今天的普通则是脱胎于满族这个“外国”人说中文的口音,就比如美国人学了几年中文后说中文的腔调。
我觉得有些字的读音比如:街、解、螃蟹的蟹、皆、鞋等等都要恢复它原来的读法,因为这些字在中国大部分地区都在按照原来的读法,而且现在一直是这样读的,普通话也要服从大多数地区的读法!
⑧ 上街的‘街’字,在很多省都读“该”
是这样的,中国大部分方言,基本都是古代汉语的分支。
举个例子,比如你家有100口人,因为工作需要分散到100个地方。他们在当地繁衍生息,50年后再聚首之时语言肯定会有改变,但有些发音会保留下来的。
中国历史5000年,战争或迁徙有无数次,民族的融合也有很多次,古代汉语言也随着迁徙和融合,有了不少改变。
粤语,客家语保留了相当的古代汉语的读音,其他地方方言肯定也带有当年的影子,有一些读音相同时很正常的。 比如山西(晋语系)说“下”,有些就读Ha(四声),和粤语的下发音也是相通的。
再举个例子,天津市区方言和郊区方言很大不同。原因是明朝时期有很多安徽人进入现在的天津市区定局生活,久而久之就形成了耳熟能详的天津话。
总之这就是人口流动,民族融合造成的。
⑨ “街”都有什么读法
“街”有一个读音: jiē。