㈠ 天津方言口头禅是什么
介叫嘛似儿呢,尬嘛呀,神神叨叨,甭来介套,真哏啊,德性。
天津话,属冀鲁官话保唐片天津小片,与中原官话信蚌片亦有关联,特指以天津老城为中心的一个尖朝南,底朝北的三角形方言岛内人们所说的方言,即天津话。
语言介绍
天津话作为天津地域文化的典型代表,天津话干净利落,活泼俏皮,充分体现了天津人率真豪爽、亲切包容、幽默诙谐的性格特征。
与普通话比较,天津话最主要的是语音和声调的不同:从声母上看,天津话一般是将普通话的舌尖后音zh、ch、sh,分别读为舌尖前音z、c、s,如“中”读为“宗”、“山”读为“三”,“吃”这个音比较特殊,仍然读“chi1”,等;i和r混用,如:“人”读“银”,“肉”读“又”;如果是开口韵母自成音阶时。
就要在前加声母“n”,如“爱”读“耐”,“鹅”读“né”等。天津方言的另一个特点是使用一些特殊的语词,如用途很广的“嘛”即什么、“哏儿”即有趣、“打擦”是指开玩笑等等。
最能体现天津话特点的是声调:天津话与普通话都有四个声调,但在每个声调的实际读音上却有明显的差别,特别是在阴平声调上,普通话读为高音、高平调,天津话则读为低音、低平调。
㈡ 天津人进“天津人常说的语言是什么”
天津是移民城市。相传移民者大多是明代朱洪武的江淮兵,加之天津在清代又是淮军的大本营,所以天津话的发音及词汇,受苏北江淮一带的方言影响较大。
许多人说天津话小市民味特重。可是哪种方言又没有小市民味呢?语言本身就是大众的。过去天津卫的老腔调是有些粗俗,包括许多天津特有的“津腔”——“你介寺敢骂”(你这是干什么);“油泥嘛丝儿,你管凿吗”(有你什么事,你管得着吗)等等。成了外地人挖苦天津人的笑料。现如今这种纯正的
有人说天津话俗得掉渣。其实不然,如果天津经济发达最高,那么不但没有人拿天津话当笑料,反过来就该流行天津方言了。大小猩猩一张嘴不会总是“酱紫”(“这样子”之明星术语),应该说“介亚儿”;那些真真假假的北京痞子,也就不会张口闭口“丫丫”的,顺应潮流地说“揍儿性”……
天津人爱说“嘛”,“这是什么”在天津人嘴里成了“介寺骂”,和“倍儿哏儿”一样,是天津话里最典型的代表。天津人说话爱吃字,四个字的词吃成三个字,三个字的词吃成两个字,说起来简短,嘎嘣脆,比如天津人说“百货公司”是“百公司”,“劝业场”是“劝场”。天津方言里没有卷舌音,说缩不分、知至不分、识四不分、车册不分,外人听起来有种天生的幽默效果。
你一定听说过这个“哏”段子——
仪个汽册暂销会,一位农村来的老大爷掏促两千块钱递到卖册的淆姐面前,淆姐问他:
“腻喽甘嘛?”
“甘嘛?埋汽册。”
“埋嘛汽册?”
“奏介个,奏行。”
“钱够嘛?腻喽?”
“赠好。”
“腻喽至都介册多儿钱吗?”
“至都,桑塔纳凉千。”(桑塔纳2000)
“那腻喽甭买介个了,介册太贵,腻喽看内册了吗?内册便宜,腻喽买内个得了。”
“内个多儿钱?”
“奔驰六百。”(奔驰600)
这个段子体现了天津式的“打岔”幽默,原本简单的话他不明说,绕个圈子逗你玩。
㈢ 天津方言有些什么
哎(ai二声):天津人常用的发语词,尤多见于争吵,有京剧叫板的功效,如:哎你介人恁么不讲理呢?
挠(nao二声)鳔(biao四声):如:介小子没事就跟我这儿熬鳔。
白豁(huo轻声,有时也读“he”):北京叫山侃、侃大山.
霸呲:乱踩踏,乱走;比如妈妈说小孩:“二子!下雨了,别上外边乱霸呲去!”
打镲(ca三声):如:别拿我打镲啊!
得楞(leng轻声):比如下次自行车坏了就可以和修车的师傅说:“师傅麻烦给得楞得楞。”倍儿地道!
(3)天津话爱吃什么什么怎么说扩展阅读
天津方言的特点主要体现在语音方面。
(1)普通话zh、ch、sh这些卷舌声母的字,在天津话里有一部分被读成平舌声母的z、c、s,例如“展览”的“展”,天津话却读为zan ;“招考”的“招”,天津话却读为zao;“生产”,天津话却读为sengcan。
“上车”,天津话却读为sangce;“事由”的“事”,天津话却读为si;“山脉”的“山”,天津话却读为san等等。这就是人们通常说的——天津话“齿音字”多。
(2)普通话带有r声元音节,在天津话里一般读成零声母,把辅音r换成了元音ī,例如“人”、“热”、“肉”、“润”等字,天津话却分别读成in、ie 、you、yun等。
再如“用、泳、勇”等字,普通话读为yong,而天津话却读为rong;“让、嚷、壤、”等字,普通话读为rang,而天津话却读为yang。
(3)另外,天津话习惯于在a o e开口呼音节前加声母n。例如把“安全”的“安”读成nan ,把“超额”的“额”读成ne ,把“熬鱼”的“熬”读成nao,把“可爱”的“爱”读成nai,还有“欧洲”“海鸥”等等。
(4)吃字现象(老人和中年人中常见):天津话里面经常会在三个字的词语里面会将前两个字连读,造成吃字现象,例如:“派出所”为“派所”,“劝业场”为“劝场”。
先说语音,天津方言与普通话比较,最主要的是语音和声调的不同。
从声母上看,天津话一般是将普通话的舌尖后音zh、ch、sh,分别读为舌尖前音 Z、 C、 S,如zhong中读为zong宗,chan产读为can惨,shan山读为san三,shui水读sui;i和舌尖后音r混用,如:“人”读“银”,“肉”读“又”。
如果是开口韵母自成音阶时,就要在前加声母“n”,如“爱”读“耐”,“鹅”读“挪”等,再说语词,天津方言中有一些特殊的语词,如用途很广的“嘛”(即什么,干什么),“哏儿”(即有趣),‘打擦”(开玩笑),“造改”(即破坏原貌)等等。
在外地极为少见。有的个别语汇听起来令人相当费解,如“觉闷”(觉发脚音)即自觉的意思,不觉闷即不自觉,觉不过这个闷来,即是“不明白”之意。
最能体现天津话特点的就是声调。天津话与普通话都有四个声调,但在调值(每个声调的实际读音)上却有明显的差别,特别表现在阴平(一声)声调上,普通话读为高音、高平调,天津话则读为低音、低平调。
如“天”字,天津话不但起音低,落音更低,呈现出低而略带下降的调值,音程短促。阳平和上声声调与普通话也有差别,如“菊”字读“居”音,“笔”读“鼻”等。天津方言由上古音发展而来,其中保留了许多元、明朝代流行的词汇,与普通话有明显差异。
名词后面的字一般发音较轻,如“天津”一定要把天字读重,读低,先走平调紧跟低沉向下,津的发音绝对要轻。而动词、形容词则无此现象。
㈣ 天津话怎么说
天津话说话方法如下:
天津话发音情况为从声母上看,天津话一般是将普通话的舌尖后音zh、ch、sh ,分别读为舌尖前音z、c、s , “齿音字”较多。 例如 “上车”(shangche),天津话却读为sangce。
普通话的舌尖后音r ,在天津话里一般被换成韵母齐齿呼的i 。 例如“让”(rang)、“热”(re)、“肉”(rou)、“润”(run),天津话却分别读成yang、ye 、you、yun。
天津话的发音注意事项
天津话一般在韵念派轿母前加声母n 。 例如把“可爱”的“爱”(ai)读成nai。天津话与普通话都有四个声调,但在调值上却有明显的差别,尤其是 阴平声调上;
普通话读为高音、高平调(55) ,天津话则读为 低音、低平调(21) ,起音低,落音更低,呈现出低而略带下降的调值,音程短促。
名词后面的字一般发音较轻仔肆 ,如“天津”一定要把“天”字读重,读低,先走平调紧跟低沉向下,“津”的发音绝对要轻。吃字 ,天津话里面经常会在三个字的词语里面会将前两个羡稿字连读,造成吃字现象。 例如把“派出所”读成为“派所”。
㈤ 用天津话说的顺口溜
富河东,洋河西,
风味小吃红桥区,
风流倜傥东丽区,
小站稻米津南区,
迷路都在武清区,
重情重义塘沽区,
养殖都在北辰区,
水产都在汉沽区,
购物逛街和平区,
旅游观光西青区,
大学都在南开区。
㈥ 天津吃饭用方言怎么说
天津人说吃饭一般也和其它地区一样,没有什么方言,只不过有比较粗俗的说法存在,比如把吃饭说成塞饭,这里的塞发音是二声。
㈦ 天津方言有些什么
1.上亮子 :特指门上方的玻璃窗。
2.齁 :读作hōu。指太甜或者太咸。例:今天这菜盐放多了,齁死我了。
3.褶裂:读作zhě liē。指人无故找茬(但并无寻衅滋事之意,仅仅是“褶裂”)。
4.横:读作héng。其实就是“可能”的连读音。例:你脸上怎么挂彩了?横给老婆打的。
5.唆了蜜:这个比较简单,就是对棒棒糖之类甜食的叫法。另:唆了,就是舔、含的意思。
6.零嘴儿:泛指零食。
7.嚏喷:读作tì fēng。正常人都说“打喷嚏”,但到了天津,不知怎么的,就叫“打嚏喷”,而且我打了20几年“嚏喷”,居然前几天才发现这个怪异的叫法,而且我小时候还以为那叫“打嚏分”呢。
8.恁(么):读作něn。其实应该是“怎么”,但天津人就说“恁么”,而且还常常在后面接上“嫩么(那么)”,例:你恁么嫩么腻歪人呢?
9.油呼鲁:实际大概是“油葫芦”,指跟蟋蟀(即“蛐蛐儿”类似的昆虫),还有一种差不多的,俗称“三尾(读作yǐ)巴腔子”。
10.尼了:“你”或“您”的叫法,例:尼了这是干嘛去?(实际应为“您这是干什么去?”,按标准的天津话说就是“尼了介斯干嘛其(轻声)?”
11. 二八八 :这可是经典的天津话了,意指一般水平或中等偏下的,大概和“二把刀”差不多。例:那么窄的道,也就您这老司机能过去,要换个二八八的,准卡那。(另:“卡”字在天津读作qiǎ或qiá)
12.孬(鱼):读作nao。是“熬”。熬鱼。
13.rǒng:用.永.勇.泳.庸.涌……凡是读作yǒng音的,天津话都是rǒng,声母变,声调不变。例:冗远(永远)活在我们心中。
14.顺:读作shún。难看.丢人.不好的意思。例:你说他当着那么多人数落我,我多顺(shún)呐! 例2:你介孩子长的还真顺(shún)呐。
另: 垮:读作kuǎ。顺(shún)的近义词,特指颜色对比过于鲜明或颜色太艳。例:你这身衣裳太“垮”了。
15.来:读作lǎi。拽的意思。例:你别来(lǎi)我。
16.拾不起个儿 :形容筋疲力尽。例:快让我躺下歇会儿,累得我都拾不起个儿来了。
17.拢子:梳子的天津叫法。
18.糖堆儿 :糖葫芦。
19.干饭 :米饭。例:马三立曾经在某个名段中说过:“我都不知道我自己吃几碗干饭”。
20.洋白菜:学名卷心菜,有的地方叫圆白菜,天津人大多管它叫洋白菜。
21.姨子:对肥皂的称呼,以此类推,香皂就叫“香姨子”。
22.堆故:有两种读法:一,ī gu(轻声),指身体摊成一团;例:他当时头一晕,立马就堆故那儿了。二,ǐ gu(轻声),指把液体混合。例:你别瞎堆(ǐ)故了,弄得雪碧不是雪碧味儿,可乐不是可乐味儿。
23. 拿分:读作fèn。可能是从某种以分数计算输赢的比赛或游戏中演化而来的吧,指对于成功有很大把握。例:有了六级证,你再去找工作,那就拿分了。
24. 二姨夫——甩货 。这个来源于高英培的相声《丧事喜办》,具体情形请下载此段相声仔细揣摩。
25.快:读作kuǎi。主要有两种意思:一,挠;二,舀。例:1.我这后背好像让蚊子给咬了,帮我快(kuǎi)快(kuǎi)。2.上水缸里快(kuǎi)点儿水。(另:天津话爱把“去”或“到”说成“上”)
26.鞋蹋邋:拖鞋,北京叫“蹋邋板儿”。
27.凿吧:指再加一点。例:我看这些差不多了,再凿吧凿吧就行了。
28.垫吧:指正式吃饭前先少吃一些。例:你饿了吧,先来两块蛋糕垫吧垫吧。
29.握:天津人管“饿”叫“握”。
30.色:在天津有两种叫法:一,傻儿,连读音。例:这是嘛色(傻儿)?二,sǎi。例:色(sǎi)盲。
31.掰掰:天津人对“叔叔”的叫法。同样,“伯伯”叫“大大”。“伯母”叫“娘娘”。要说明的是,天津对亲戚年龄的排序与很多地方相反,最小的要叫“老”,比如我同学hx总说她小姨怎么怎么,这要是到了天津,就叫“老姨”。
32.一边儿:即“一般”。例:他跟我一边儿大。
33.猫 :“摸”的叫法,读作mao,一声。例:你别猫我,怪痒痒的。
34.楞子 :读作léng。天津人常用来形容别人的词,跟“二百五”差不多吧,据我理解,很多情况下就是形容具有朋克精神的人。
35.贼 :读作zèi。 “这”的读法。例:可赶上这(贼,zèi)波了?” (相声:钓鱼)
36.介 :“这”的另一种叫法。例:“介是嘛阿?”
37.大尾巴鹰:读作yǐ ba。装洋算的意思
38.玻璃盖:读作bǒ li。 膝盖的意思
39.捡直:直接走,不拐弯。例:捡直走就到了。
40.大脖溜: 大巴掌,打脖子后面 ,有滑溜的意思。打的时候,向下溜
41.邹兴: 德行。例:瞧你那邹兴。
42.大嘚嘚、大得得:就是女人乳房的意思(天津人发音时,读lǔ 房)
43.大廖:什么都管,主持死人丧失时候的司仪。
44.固秋:无规则的乱动。 例:你在那乱固秋嘛!
45.奋秋:意义类似于固秋。 例:好好岁叫,别躺那老奋秋!
46.自微:就是弱势一方向强势一方的无谓反抗。 例:他小时候让他爸给嫩那打了一顿,他不老实,还自微。
47.BK:骂人的一个代词,用于第二人称和第三人称。 例:你(第二人称)BK恁么才来呀?例2:界要搁我早揍BK的了!(指代第三人称“他”)
48.鼻等:就是鼻涕。 例:你看他冻的,直留鼻等。
49.汆稀:就是拉稀。
50.脖葛儿:脖子和衣服的空隙。 例:他老婆把一臭虫塞他脖葛儿里了。
㈧ 天津话每天怎么说的
得空儿:有时间、有空
2、得楞(leng轻声):修理、调试的意思,比如下次自行车坏了就可以和修车的师傅说:“师傅麻烦给得楞得楞。”
3、二五眼:稀里糊涂的人
4、饭口:开饭的时间,如:介人真够不觉闷的,回回赶饭口来
5、奋秋(qiu轻声):一般指手脚乱动,如:坐稳了!别跟这儿奋秋
6、归齐:副词,到底、最后、结果的意思,如:归齐我一打听,明儿还一拨儿
7、果篦儿:早点的一种,油炸的膨化薄饼,常和油条在一起卖,北京叫“薄脆”,也叫果子饼
8、呱唧:可做语气助词,如棱了呱唧;也可做象声词;还可做动词,指鼓掌
9、够板:够朋友、够意思、够交情
10、旮旯:角落
11、关钱:领工资
12、齁(hou一声)儿:形容词,特别,非常。用法与“倍儿”相同。如:齁酸,齁不是东西
13、喝雷子:拼命,豁出去了
14、黑晌(sha三声)儿、夜黑晌(sha三声)儿:傍晚
15、介:代词“这”的天津音
16、街底儿:胡同的最里面的那一家
17、捡直走:一直走
18、急气白脸:气急败坏
19、就地:指地面,如:别拎着了,搁就地上吧。
20、棱子:指办事情混横不讲理的人
21、鞋蹋(ta一声)邋(la轻声): 拖鞋
22、掰掰(轻声):天津人对“叔叔”的叫法。同样,“伯伯”叫“大大”。“伯母”叫“娘娘”
23、耐人(yin二声):就是招人喜爱的意思,这小孩我挺喜欢,用天津话说就是,介孩子倍儿耐银!
24、刚头儿:方才、刚才。
25、爷们儿:关系好的男子之间的称呼,不分年龄大小。例:“哟,爷们儿,哪去”
26、幺蛾子:鬼点子,坏主意。例:“你甭给我整这妖蛾”
27、娘(nia二声)们儿:指已婚的女子。老娘们儿,指中年妇女。重读,语气不好时为贬义词,有骂人的意思。例:“介是我娘们儿”意思是这是我老婆
28、拿拿栊(long二声):管教别人,多指用武力,治理别人。例:管你,天津话会说“甭着急,一会儿我就给你拿拿拢”
29、能(neng四声):弄。如:把它弄过来。
30、嘎(ga三声)嘛(ma四声):干什么,如:嘎嘛去?
天津方言的特点
1、普通话zh、ch、sh这些卷舌声母的字,在天津话里有一部分被读成平舌声母的z、c、s,例如“展览”的“展”(zhan),天津话却读为zan ;“招考”的“招”(zhao),天津话却读为zao;“生产”(shengchan),天津话却读为sengcan;“上车”(shangche),天津话却读为sangce;“事由”的“事”(shi),天津话却读为si;“山脉”的“山”(shan),天津话却读为san等等。这就是人们通常说的天津话“齿音字”多。
2、普通话带有r声元音节,在天津话里一般读成零声母,把辅音r换成了元音ī,例如“人”(ren)、“热”(re)、“肉”(rou)、“润”(run)等字,天津话却分别读成in、ie 、you、yun等。再如“用、泳、勇”等字,普通话读为yong,而天津话却读为rong;“让、嚷、壤、”等字,普通话读为rang,而天津话却读为yang。
3、天津话习惯于在a o e开口呼音节前加声母n。例如把“安全”的“安”读成nan ,把“超额”的“额”读成ne ,把“熬鱼”的“熬”读成nao,把“可爱”的“爱”读成nai,还有“欧洲”“海鸥”等等。
4、吃字现象(老人和中年人中常见):天津话里面经常会在三个字的词语里面会将前两个字连读,造成吃字现象,例如:“派出所”为“派所”,“劝业场”为“劝场”。
5、天津话与普通话都有四个声调,但在调值(每个声调的实际读音)上却有明显的差别,特别表现在阴平(一声)声调上,普通话读为高音、高平调,天津话则读为低音、低平调。