當前位置:首頁 » 福州資訊 » 燕品新語張少卿住在福州哪個小區
擴展閱讀
賓利傢具杭州哪裡有賣 2025-07-10 11:45:36
廣州坐地鐵多少錢打折 2025-07-10 11:40:55
深圳人才綠卡怎麼辦理 2025-07-10 11:40:10

燕品新語張少卿住在福州哪個小區

發布時間: 2023-03-16 16:45:00

㈠ 福建福州張少卿做燕語新品的電商可信嗎

應該可信的吧

㈡ 張少卿是燕之初的董事嗎

是。燕品新語的張哥是燕品新語中燕之初既食燕窩公司創始人張空斗掘少卿,屬於燕之初燕窩的董事長,張少卿本人也銷耐曾上過各種電視欄目,比如《農村斗核創業致富》等欄目提到過燕之初。

㈢ 福建哪裡的燕窩最好

福建沒有生產燕窩,現在的燕窩主要是來自馬來西亞,福建有很多燕窩貿易企業跟現燉燕窩的外賣服務公司,你可以去網路下,什麼燕安居,洛燕什麼的,但是有家艷小窩的做的不錯,味道不錯,燕窩的品質也不錯。

㈣ 報任少卿書的第二段是從哪裡開始的

首頁
新知網

司馬遷《報任少卿書》原文及賞析
時間:2020/05/08 20:23

以下文字資料是由(歷史新知網www.lishixin.com)小編為大家搜集整理後發布的內容,讓我們趕快一起來看一下吧!

《報任少卿書》

太史公牛馬走司馬遷,再拜言。

少卿足下:曩者辱賜書,教以慎於接物,推賢進士為務,意氣勤勤懇懇。若望仆不相師,而用流俗人之言,仆非敢如此也。仆雖罷駑,亦嘗側聞長者之遺風矣。顧自以為身殘處穢,動而見尤,欲益反損,是以獨鬱悒而無誰語。諺曰:「誰為為之?孰令顫旁聽之?」蓋鍾子期死,伯牙終身不復鼓琴。何則?士為知己者用,女為說己者容。若仆大質已虧缺矣,雖材懷隨和,行若由夷,終不可以為榮,適足以發笑而自點耳。

書辭宜答,會東從上來,又迫賤事,相見日淺,卒卒無須臾之間,得竭指意。今少卿抱不測之罪,涉旬月,迫季冬,仆又薄從上雍,恐卒然不可為諱,是仆終已不得舒憤懣以曉左右,則長逝者魂魄私恨無窮。請略陳固陋。闕然久不報,幸勿為過。

仆聞之:修身者,智之符也;愛施者,仁之端也;取予者,義之表也;恥辱者,勇之決也;立名者,行之極也。士有此五者,然後可以托於世,列於君子之林矣。故禍莫憯於欲利,悲莫痛於傷心,行莫丑於辱先,詬莫大於宮刑。刑餘之人,無所比數,非一世也,所從來遠矣。昔衛靈公與雍渠同載,孔子適陳;商鞅因景監見,趙良寒心;同子參乘,袁絲變色:自古而恥之!夫以中材之人,事有關於宦豎,莫不傷氣,而況於慷慨之士乎!如今朝廷雖乏人,奈何令刀鋸之餘,薦天下之豪俊哉!仆賴先人緒業,得待罪輦轂下,二十餘年矣。所以自惟:上之,不能納忠效信,有奇策材力之譽,自結明主;次之,又不能拾遺補闕,招賢進能,顯岩穴之士;外之,不能備行伍,攻城野戰,有斬將搴旗之功;下之,不能積日累勞,取尊官厚祿,以為宗族交遊光寵。四者無一遂,苟合取容,無所短長之效,可見於此矣。鄉者,仆亦嘗廁下大夫之列,陪外廷末議。不以此時引維綱,盡思慮,今已虧形為掃除之隸,在闒茸之中,乃欲仰首伸眉,論列是非,不亦輕朝廷、羞當世之士邪?嗟乎!嗟乎!如仆尚何言哉!尚何言哉!

且事本末未易明也。僕少負不羈之才,長無鄉曲之譽,主上幸以先人之故,使得奉薄伎,出入周衛之中。仆以為戴盆何以望天,故絕賓客之知,忘室家之業,日夜思竭其不肖之材力,務一心營職,以求親媚於主上。而事乃有大謬不然者!

夫仆與李陵俱居門下,素非能相善也。趣舍異路,未嘗銜杯酒,接殷勤之餘歡。然仆觀其為人,自守奇士,事親孝,與士信,臨財廉,取予義,分別有讓,恭儉下人,常思奮不顧身,以徇國家之急。其素所蓄積也,仆以為有國士之風。夫人臣出萬死不顧一生之計,赴公家之難,斯已奇矣。今舉事一不當,而全軀保妻子之臣隨而媒孽其短,仆誠私心痛之。且李陵提步卒不滿五千,深踐戎馬之地,足歷王庭,垂餌虎口,橫挑強胡,仰億萬之師,與單於連戰十有餘日,所殺過當。虜救死扶傷不給,旃裘之君長咸震怖,乃悉征其左、右賢王,舉引弓之民,一國共攻而圍之。轉斗千里,矢盡道窮,救兵不至,士卒死傷如積。然陵一呼勞軍,士無不起,躬自稿簡流涕,沬血飲泣,更張空弮,冒白刃,北首爭死敵者。陵未沒時,使有來報,漢公卿王侯皆奉觴上壽。後數日,陵敗書聞,主上為之食不甘味,聽朝不怡。大臣憂懼,不知所出。仆竊不自料其卑賤,見主上慘凄怛悼,誠欲效其款款之愚,以為李陵素與士大夫絕甘分少,能得人之死力,雖古之名將,不能過也。身雖陷敗,彼觀其意,且欲得其當而報於漢。事已無可奈何,其所摧敗,功亦足以暴於天下矣。仆懷欲陳之,而未有路,適會召問,即以此指,推言陵之功,欲以廣主上之意,塞睚眥之辭。未能盡明,明主不曉,以為仆沮貳師,而為李陵游說,遂下於理。拳拳之忠,終不茄敬橡能自列。因為誣上,卒從吏議。家貧,貨賂不足以自贖,交遊莫救,左右親近不為一言。身非木石,獨與法吏為伍,深幽囹圄之中,誰可告愬者!此真少卿所親見,仆行事豈不然乎?李陵既生降,隤其家聲,而仆又佴之蠶室,重為天下觀笑。悲夫!悲夫!事未易一二為俗人言也。

仆之先非有剖符丹書之功,文史星歷,近乎卜祝之間,固主上所戲弄,倡優所畜,流俗之所輕也。假令仆伏法受誅,若九牛亡一毛,與螻蟻何以異?而世又不與能死節者比,特以為智窮罪極,不能自免,卒就死耳。何也?素所自樹立使然也。人固有一死,或重於泰山,或輕於鴻毛,用之所趨異也。太上不辱先,其次不辱身,其次不辱理色,其次不辱辭令,其次詘體受辱,其次易服受辱,其次關木索、被箠楚受辱,其次剔毛發、嬰金鐵受辱,其次毀肌膚、斷肢體受辱,最下腐刑極矣!傳曰「刑不上大夫。」此言士節不可不勉厲也。猛虎在深山,百獸震恐,及在檻阱之中,搖尾而求食,積威約之漸也。故士有畫地為牢,勢不可入;削木為吏,議不可對,定計於鮮也。今交手足,受木索,暴肌膚,受榜箠,幽於圜牆之中。當此之時,見獄吏則頭搶地,視徒隸則心惕息。何者?積威約之勢也。及以至是,言不辱者,所謂強顏耳,曷足貴乎!且西伯,伯也,拘於羑里;李斯,相也,具於五刑;淮陰,王也,受械於陳;彭越、張敖,南面稱孤,系獄抵罪;絳侯誅諸呂,權傾五伯,囚於請室;魏其,大將也,衣赭衣,關三木;季布為朱家鉗奴;灌夫受辱於居室。此人皆身至王侯將相,聲聞鄰國,及罪至罔加,不能引決自裁,在塵埃之中。古今一體,安在其不辱也?由此言之,勇怯,勢也;強弱,形也。審矣,何足怪乎?夫人不能早自裁繩墨之外,以稍陵遲,至於鞭箠之間,乃欲引節,斯不亦遠乎!古人所以重施刑於大夫者,殆為此也。

夫人情莫不貪生惡死,念父母,顧妻子,至激於義理者不然,乃有所不得已也。今仆不幸,早失父母,無兄弟之親,獨身孤立,少卿視仆於妻子何如哉?且勇者不必死節,怯夫慕義,何處不勉焉!仆雖怯懦,欲苟活,亦頗識去就之分矣,何至自沉溺縲紲之辱哉!且夫臧獲婢妾,猶能引決,況仆之不得已乎?所以隱忍苟活,幽於糞土之中而不辭者,恨私心有所不盡,鄙陋沒世,而文采不表於後也。

古者富貴而名摩滅,不可勝記,唯倜儻非常之人稱焉。蓋文王拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃賦《離騷》;左丘失明,厥有《國語》;孫子臏腳,《兵法》修列;不韋遷蜀,世傳《呂覽》;韓非囚秦,《說難》《孤憤》;《詩》三百篇,大底聖賢發憤之所為作也。此人皆意有所郁結,不得通其道,故述往事、思來者。乃如左丘無目,孫子斷足,終不可用,退而論書策,以舒其憤,思垂空文以自見。

仆竊不遜,近自托於無能之辭,網羅天下放失舊聞,略考其行事,綜其終始,稽其成敗興壞之紀,上計軒轅,下至於茲,為十表,本紀十二,書八章,世家三十,列傳七十,凡百三十篇。亦欲以究天人之際,通古今之變,成一家之言。草創未就,會遭此禍,惜其不成,是以就極刑而無慍色。仆誠以著此書,藏之名山,傳之其人,通邑大都,則仆償前辱之責,雖萬被戮,豈有悔哉!然此可為智者道,難為俗人言也!

且負下未易居,下流多謗議。仆以口語遇遭此禍,重為鄉黨所笑,以污辱先人,亦何面目復上父母之丘墓乎?雖累百世,垢彌甚耳!是以腸一日而九回,居則忽忽若有所亡,出則不知其所往。每念斯恥,汗未嘗不發背沾衣也!身直為閨閣之臣,寧得自引深藏於岩穴邪?故且從俗浮沉,與時俯仰,以通其狂惑。今少卿乃教以推賢進士,無乃與仆私心剌謬乎?今雖欲自雕琢,曼辭以自飾,無益,於俗不信,適足取辱耳。要之,死日然後是非乃定。書不能悉意,故略陳固陋。謹再拜。

這是我國古典文學史上第一篇富於抒情性的長篇書信。據書中「會東從上來」及「薄從上雍」二事,司馬遷寫這封信,在漢武帝太始四年(前93)冬。致書的對象任少卿,名安,這時下獄。舊說,安這次下獄被處死。然據王國維《太史公行年考》,任安誅死,是坐戾太子案,當在征和二年(前91),褚少孫在《史記·田叔列傳》後面補敘任安事,載武帝語: 「任安有當死之罪甚眾,吾嘗活之。」則太始四年之獄,安或再遇赦,後死於北軍護軍使者任內。任安下獄前,司馬遷任中書謁者令,掌「領贊尚書,出入奏事」,職屬宮廷機要,安要他「推賢進士」,為朝廷薦舉人才。司馬遷自以為前數年因李陵事下獄,受過「腐刑」,是莫大的恥辱,不配做這種事。在信中,引證古今,抒發憤懣,對當時的現實及其自身的遭遇,都有深刻的反映。文長一千三百餘字,可分為六大段: 首尾兩段述復信延遲原因及復信時的心情;第二段述不配「推賢進士」的緣故;第三段述為李陵事下獄的經過;第四段述忍辱受刑;第五段述如何完成《史記》的寫作。書中主要內容,有如下四個方面:

其一,反映了司馬遷的光輝性格和封建統治者的一些惡劣行為。司馬遷在書中稱贊「慷慨之士」和「倜儻非常之人」,他自己正是地地道道的這種人。因為這樣,他對受「腐刑」的恥辱,極為強調,認為「大質已虧」,「在闒茸之中」,至於「無可比數」,「雖累百世,垢彌甚耳」;如再「仰首伸眉,論列是非」,不但無地自容,而且「輕朝廷,羞當世之士」,絕不能再做什麼「推賢進士」之事。越是強調自己受刑後的卑賤,越見出作者的倔強與對屈辱的不能容忍。他認為在受刑前理應「引決自裁」,不該苟且偷生,受此屈辱。這充分表現他性格的剛烈。他所以受此恥辱,又是出於正直敢言和對朝廷的忠誠。當李陵兵敗投降匈奴的事件發生,在朝廷「大臣憂懼,不知所出」,「全軀保妻子之臣」及平時對李陵有「睚眥」之怨的人一片「媒孽其短」的聲中,他挺身而出,說了一些公道話。李陵降敵,有失民族氣節;但在當時,他的遭遇卻又值得同情。司馬遷與李陵無私交,然觀察李陵平時的為人,「有國士之風」;兵敗前的忠勇苦戰,確有「出萬死不顧一生」之概,情狀感人。李陵之敗,本來為漢武帝寵妃李夫人之兄貳師將軍李廣利所誤,主要責任在彼。司馬遷要武帝考慮李陵平日的為人及此次作戰情況,略觀動靜。武帝袒護李廣利,以為司馬遷的發言,是「沮貳師」,即有傷李廣利。遂如《史記》所載,「族陵母妻子」,斷陵贖罪之路;並下司馬遷於獄,施以酷刑,以泄私憤。這些,反映了司馬遷性格的另一光輝側面,並反映了漢武帝的處事不公、威福無常,以及朝官權貴的勢利和無能。

其二,反映了封建刑獄制度的黑暗、殘酷。漢初,原有納錢谷可以贖罪和拜爵之舉,司馬遷受處分,「家貧,貨賂不足以自贖;交遊莫救,左右親近,不為一言」。入獄後,以其性格的慷慨剛烈,也不免要「見獄吏則頭槍地,視徒隸則正惕息」。他進而從周文王(西伯)、李斯、韓信(淮陰侯)、彭越、張敖、周勃(絳侯)、竇嬰(魏其侯)、季布、灌夫等人入獄和受刑的事,指出在刑罰、獄官、獄卒的「積威約之勢」的驅迫下,這些著名人物,包括自己在內,同樣屈身受辱,「言不辱者,所謂強顏耳」!這除了涉及人情冷暖和皇帝的「左右親近」的畏怯之外,主要反映封建刑獄制度的黑暗和殘酷。

其三,在我國文學史上,最早提出了「發憤著書」的理論。司馬遷認為「腐刑」之辱不可忍,但書中卻又指出自己碰到時,是「就極刑而無慍色」。為什麼呢?這是因為他又認為死「或重於泰山,或輕於鴻毛」,當時未對祖國和人民做出志所久存、力所能及的重要貢獻,輕意一死,「輕於鴻毛」;他的頑強的歷史責任感不容許他這樣做,他只得付出巨大的代價,咬著牙根忍受下來。他以自己的痛苦實踐,並總結了周文王、孔子、屈原、左丘明、孫臏、呂不韋、韓非等人在患難中或殘廢中著書,以及「《詩》三百篇,大抵聖賢發憤之所為作也」的大量事例,提出了發憤著書、患難著書的理論。這在我國文學史上是首創的,對於我國文學的發展,是有積極的推動作用的。

其四,揭露封建帝王對待史官的態度和自己寫作《史記》的情況。書中揭露史官並不為封建帝王所重視,成為「主上所戲弄,倡優所畜」的職務。但作者擔任史官,並不因受到這種待遇而消沮,他意識到史官責任的重大,立志要為祖國寫出第一部規模宏偉、全面而有系統的通史,這就是他忍死忍辱,而用血淚、生命換來的《史記》一書。他艱辛地「網羅天下放失舊聞,略考其行事,綜其始終,稽其成敗興壞之紀」,要把《史記》寫成能夠「究天人之際,通古今之變,成一家之言」的著作。實踐證明,他堅強的意志和辛苦的勞動,使他達到這種目的,《史記》終於成為我國一部空前的、具有豐富史料、卓越史識,並有極高文學價值的偉大著作。書中這些話,對於我們理解《史記》這一部偉大著作,是很有幫助的。

書中所表達的這些思想內容,無疑都是可貴的。更為難能的,是作者能以非凡的文學才能,把這些思想內容,寫得震撼人心,具有巨大的感染力。這種感染力,主要來自文章的 *** 和氣勢。司馬遷既具有過人的激烈、慷慨和正義感強的性格,又有對於封建制度、封建統治的黑暗面的深切感受,對自己受刑以後的憤懣的長期郁積,對人生態度和歷史責任感的反復思考,自然要在心中熔成一股火山下面的洪流、烈焰般的 *** 。一旦遇到寫信的機會,又自然要迸噴而出,讓這股洪流、烈焰去發放無限的光熱。這就使文章無論是敘事或議論,都成為帶著血淚、充滿悲憤的控訴,成為抒情詩化的最強音,力量所至,飆掃濤卷。這種氣勢力量,又通過文章的語言形式,主要表現於如下的三個方面:

其一,急言極論,接連傾瀉。書中歷敘士德的五種表現,自己受「腐刑」之辱的「無所比數」,自己出仕後的種種矛盾,李陵的為人及其苦戰情況,朝廷對於李陵事件的反應,各種刑罰的恥辱性的比較,歷史上著名人物受罰就刑的態度,歷史上發憤著書的事例,《史記》的內容和寫作意圖,或連類而及,或對比相觸,都是一事接著一事,一例接著一例,思緒涌發,語不中斷,用重疊、排比的句式,一氣傾瀉而下,既顯得內容洋溢充實,又顯得氣勢浩盪強盛。

其二,磅礴感情,起伏盤旋。書中所寫,以忍辱受刑、忍痛著書的感情為主。這種感情,四面磅礴,不斷起伏、沁透於各段之中,特別在首尾兩段,更是呼應盤旋,貫注到底。這更使文章的主旋律的力量周遍伸張,始終不懈,更加強了文章的氣勢。

其三,在奔放中又極盡曲折、頓挫的能事。這篇文章,從整體上看,是一氣傾瀉的;但每敘一事或每發一議,又往往是層次多而轉接自然,以奔放的氣機挾曲折的思路以行。這種曲折,既不傷文章的奔放氣勢,相反的又以頓挫的力量加強了它。如第一段自「若望仆不相師」至「而與誰語」,「何則」至「適足以見笑而自點耳」;第三段自「僕少負不羈之行」至「而事乃有大謬不然者」,自「其素所蓄積也」至「私心痛之」;第四段,自「與螻蟻何以異」至「用之所趨異也」,自「當此之時」至「曷足貴乎」;第五段自「少卿視仆於妻子何如哉」至「況仆之不得已乎」……凡此之類,不勝備舉,都是層次轉折既多,機調又奔放直下,頓挫有加,而氣勢更旺的。

由於如上的特色,故整篇文章,以其過人的豐富、強烈、奔放的思想感情,形成卓絕千古的浩盪雄偉的氣勢。宋真德秀評為「跌宕奇偉」;清方苞評為「如山之出雲,如水之赴壑,千態萬狀,變化於自然,由其氣之盛也。後來惟韓退之《答孟尚書書》類此」;林雲銘評為「通篇淋漓悲壯,如泣如訴,自始至終,似一氣呵成」;浦起龍評為「沉雄激壯,如江海之氣,橫空上出,摩盪六虛」: 都頗能得其氣概。

〔注〕

太史公: 即太史令。此為司馬遷自謂。牛馬走: 謂如牛馬一樣供人驅使,猶言僕人,為司馬遷自謙之詞。

接物: 待人接物。

望: 抱怨。

罷: 同「疲」。駑(nú 奴): 駑馬,跑不快的馬。罷駑,喻人疲弱,才能低下。

身殘處穢: 指身遭腐刑,處於受污辱的可恥地位。

鍾子期、伯牙: 春秋楚國人。伯牙善鼓琴,志在高山流水。鍾子期精於音樂,聞而知之。子期死,伯牙謂世無知音者,遂絕弦破琴,終身不再鼓琴。事見《呂氏春秋·本味》。

說: 通「悅」。容: 修飾打扮。

大質: 身體,體質。

隨、和: 指隨侯珠、和氏璧,均為天下至寶。喻指美好的才德。

由、夷: 指許由、伯夷,均為古代品行高潔的賢士。

自點: 自污。點,玷污,污辱。

東從上來: 指隨漢武帝從東方回長安。

卒(cù 促)卒: 匆促。間: 間隙。

薄: 迫。雍: 古縣名,在今陝西鳳翔南。本春秋雍邑,秦曾建都於此。漢武帝常至此祭祀天神。

不可為諱: 不可避忌,指任安不可避免要被處死。

長逝者: 死者,指將死的任安。

符: 符信,憑據。

憯(cǎn 慘): 同「慘」。

比數: 同列,相提並論。

衛靈公: 春秋時衛國國君,名元,公元前534—前493年在位。雍渠: 衛靈公寵愛的宦官。

商鞅: 戰國時政治家,衛國人,公孫氏。名鞅,亦稱衛鞅。景監: 秦孝公寵幸的太監。商鞅因景監推薦而被秦孝公重用。趙良: 秦國的賢士。

同子: 指漢文帝時的宦官趙談。司馬遷避父諱,故稱同子。袁絲: 即袁盎(絲為其字),漢文帝時以直諫名重朝廷。緒業: 遺業。

待罪輦轂下: 謙詞,指在皇帝周圍做官。

惟: 思。

拾遺補闕: 為皇帝補救過失,指諷諫。

岩穴之士: 古時隱士多山居,故稱岩穴之士。

下大夫: 太史令官祿六百石,位為下大夫。

外廷: 即外朝。漢代朝官分內朝官和外朝官。漢武帝以侍中、常侍、給事中等近臣組成內朝,參與國家大事決策。丞相為首的外朝為執行一般政務的機關。

闒茸(tà róng 踏戎): 卑賤。

周衛: 宿衛周密,這里指宮禁。

李陵: 西漢隴西成紀(今甘肅秦安)人,字少卿,名將李廣之孫。善騎射。武帝時任騎都尉。曾率兵出擊匈奴,戰敗投降。

趣: 同「趨」。

分別有讓: 指待人接物能分別尊卑長幼,恪守禮節,有謙讓的品德。

下人: 指甘居人下。

媒孽: 即媒糵。媒,酒母;糵,酒麴。醞釀之意,比喻構陷誣害,釀成其罪。

王庭: 《文選》李善注: 「單於所居之處,號曰王庭。」

過半當: 超過一半。

旃(zhān 占)裘: 氈制之衣,為匈奴所穿用。這里指匈奴。

弮: 弩弓。李陵矢盡,故張空弓。

絕甘分少: 拒絕接受甘美之物,能將僅有的少量東西分給別人。

當: 相當,指抵罪之功。

暴(pù 鋪): 顯露。

睚眥(yá zì 牙字): 怒目而視。這里指怨忿。

理: 古代的司法機關。

囹圄(líng yǔ 玲雨): 監獄。

隤(tuí 頹): 同「頹」,敗壞。

佴(èr 二): 相次,隨後。蠶室: 獄名,宮刑者所居之室。《後漢書·光武帝紀下》注: 「蠶室,宮刑獄名。宮刑者畏風,須暖,作窨室蓄火如蠶室,因以名焉。」

理色: 道理,臉面。

易服: 改穿囚服。

傳: 指《禮記》。語出《禮記·曲禮上》: 「禮不下庶人,刑不上大夫。刑人不在君側。」

定計: 事先打算。鮮: 鮮明,明確。

槍地: 即搶地,頭觸地。

西伯: 指周文王。商末周初周族領袖,姬姓,名昌。商紂時為西伯,一度被紂囚禁於羑里(今河南湯陰北)。

李斯: 秦丞相,後被趙高陷害,腰斬於市。五刑: 古代五種刑罰,指墨(臉上刺字)、劓(割鼻)、剕(斷足)、宮刑、大辟(死刑)。

淮陰: 即漢淮陰侯韓信,曾封楚王。公元前201年,有人上書告信欲謀反,高帝用陳平計,偽稱將游雲夢,會諸侯於陳(今河南淮陽),信至,令用刑具鎖縛。械: 鎖縛手足的刑具。

彭越: 字仲,漢初昌邑(今山東金鄉西北)人。封梁王。後被告發謀反,為劉邦所捕,下獄被殺。張敖: 漢初大梁(今河南開封西北)人。張耳子,嗣其父為趙王。因趙相貫高等謀刺高祖,被捕下獄。南面稱孤: 稱王。

絳侯: 即周勃。勃以功封絳侯。呂後死後,與陳平誅殺呂產、呂祿等人,迎立文帝,任右丞相。後被人誣告,一度下獄。請室: 請罪之室,即囚禁有罪官吏的牢獄。

魏其: 即竇嬰。嬰以功封魏其侯。後因與丞相田蚡交惡,被糾劾拘禁於都司空衙門的獄中。赭衣: 囚衣。三木: 加在犯人頸、手、足上的刑具。

季布: 漢初楚人,任俠有名,項羽曾使率兵數圍困劉邦。項羽敗後,劉邦以千金懸賞捉拿,他匿於濮陽周氏家。後接受周氏之計,髡鉗(古代刑罰,剃去頭發,用鐵圈束頸)為奴,賣身給魯國游俠朱家。

灌夫: 曾為燕相。因辱罵丞相田蚡,被拘禁於居室。居室: 漢官署名,屬少府,為拘禁犯人的處所。

陵遲: 同「陵夷」,衰落。

引節: 守節自殺。

沒世: 終身。

文王拘而演《周易》: 相傳周文王被紂囚於羑里,推演伏羲所畫的八卦為六十四卦,成為《周易》。

「屈原放逐」二句: 戰國楚大詩人屈原因遭靳尚等人誣陷,被流放,作《離騷》。

「左丘失明」二句: 春秋時魯國史官左丘明失去視力後著《國語》。

「孫子臏腳」二句: 孫子即孫臏,戰國初軍事家。他被龐涓處以臏刑(剜去膝蓋骨),後撰寫了《孫臏兵法》。

「不韋遷蜀」二句: 呂不韋本商人,後為秦相,尊為相國。以罪免職,被遷往蜀地。曾命門客編撰《呂氏春秋》。《呂覽》即《呂氏春秋》。

「韓非囚秦」二句: 韓非,戰國末思想家、法家代表人物。曾建議韓王變法圖強,不見用。後出使秦國,李斯忌其才,入獄自殺。《說難》、《孤憤》為其所作篇名。

「述往事」二句: 《文選》李善注: 「言故述往前行事,思令將來人知己之志。」

究天人之際: 探究天地自然與人類社會的關系。

㈤ 燕品新語創始人張少卿屬相,做燕窩的張少卿的有多少人

提起燕品新語創始運消人張少卿屬相,大家都知道,有人問做燕窩的張少卿的有多少人?另外,還有人想問燕品新語燕窩創始人是,你知道這是怎麼回事?其實張少卿是哪裡人,下面就一起來看看做燕窩的張少卿的有多少人?希望能夠幫助到大家!

燕品新語創始人張少卿屬相

1、燕品新語創始人張少卿屬相:做燕窩的張少卿的有多少人?

作業我的張小青了了不起。

2、燕品新語創始人張少卿屬相:燕品新語燕窩創始人是

張少卿是哪裡人

3、燕品新語創始人張少卿屬相:張少卿是哪裡人

滿意請採納

4、燕品新語創始人張少卿屬相:燕品新語燕窩的董事長是誰?

燕品新語與行業即食燕窩加工廠企業「燕之初」建立產品供應合作。

5、燕品新語創始人張少卿屬相喚閉:燕品新語燕窩創始人是張少卿嗎?

燕品新語燕窩創始人是輕氧燕窩創始人王藝錦。[摘要旁鏈知]

燕品新語燕窩創始人是張少卿嗎?[提問]

您好,您的問題我已經看到了,正在整理答案,請稍等一會兒哦~[回答]

燕品新語燕窩創始人是輕氧燕窩創始人王藝錦。[回答]

以上就是與做燕窩的張少卿的有多少人?相關內容,是關於做燕窩的張少卿的有多少人?的分享。看完燕品新語創始人張少卿屬相後,希望這對大家有所幫助!

㈥ 辛棄疾是哪個朝代的

辛棄疾生平
棄疾(1140-1207),南宋詞人。字幼安,號稼軒,歷城(今山東濟南)人。 原字坦夫,改字幼安,別號稼軒居士。與蘇軾齊名,並稱蘇辛。劉辰翁《辛稼軒詞序》說:「詞至東坡,傾盪磊落,如詩,如文,如天地奇觀。」歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。出生時,山東已為金兵所佔。二十一歲參加抗金義軍,不久歸南宋。出生前 13年,山東一帶即已為金兵侵佔。紹興三十一年(1161)率兩千民眾參加北方抗金義軍,次年奉表歸南宋。一生堅決主張抗擊金兵,收復失地。曾進奏《美芹十論》,分析敵我宴旅核形勢,提出強兵復國的具體規劃;又上宰相《九議》,進一步闡發《十論》的思想;都未得到採納和施行。在各地任上他認真革除積弊,積極整軍備戰,又累遭投降派掣肘,甚至受到革職處分,曾在江西上饒一帶長期閑居。光復故國的大志雄才得不到施展,一腔忠憤發而為詞,由此造就了南宋詞壇一代大家。
今存詞629首,數量為宋人詞之冠。詞作題材廣泛,風格多樣,而以慷慨悲壯的愛國詞為其主調。這類詞中歷來為人傳誦之作有(永遇樂)《京口北固亭懷古》、(水龍吟)《登建康賞心亭》、(破陣子)《為陳同甫賦壯詞以寄之》、(菩薩蠻)《書江西造口壁》等。寫閑適生活的詞數量最大,這類詞往往於閑適中流露出莫可奈何的情緒,其精神仍與其愛國詞一脈相通。如(沁園春)《帶湖新居將成》、(水調歌頭)《盟鷗》等許多詞中都帶有這種情緒。一部分寫農村生活的詞清新淳樸,語言淺近,如(清平樂)《村居》、(鷓鴣天)《戲題村舍》、(西江月)《夜行黃沙道中》、(浣溪沙)《常山道中即事》等都是生動的農村風情畫。辛詞中也有寫愛情的詞,如(清平樂)「春宵睡重」就寫得纏綿婉轉,頗能動人。辛棄疾詩今存133首,內容和風格大體上亦如其詞。辛棄疾文今存17篇,多為奏議啟札等應用文字,頗能見出辛棄疾的見解和謀略。
辛棄疾詞在宋代即已有多種版本,主要為4卷本和12卷本兩種。4卷本名《稼軒詞》,分為甲乙丙丁4集,宋刻本已不存,今有汲古閣影宋鈔本及《唐宋名鎮絕賢百家詞》本。12卷本名《稼軒長短句》,宋刻本已無傳,今傳本通行者有四印齋刻本。1962年中華書局上海編輯所出版今人鄧廣銘《稼軒詞編年箋注》。1975年上海人民出版社出版點校本《稼軒長短句》。
辛棄疾任職期間,採取積極措施,招集流亡,訓練軍隊,獎勵耕戰,打擊貪污豪強,注意安定民生。一生堅決主張抗金。在《美芹十論》、《九議》等奏疏中,具體分析當時的晌掘政治軍事形勢,對誇大金兵力量、鼓吹妥協投降的謬論,作了有力的駁斥;要求加強作戰准備,鼓勵士氣,以恢復中原。他所提出的抗金建議,均未被採納,並遭到主和派的打擊,曾長期落職閑居江西上饒、鉛山一帶。
晚年一度起用,不久病卒。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對南宋上層統治集團的屈辱投降進行揭露和批判;也有不少吟詠祖國河山的作品。藝術風格多樣,而以豪放為主。熱情洋溢,慷慨悲壯,筆力雄厚,與蘇軾並稱為「蘇辛」。辛詞繼承了蘇軾豪放詞風和南宋初期愛國詞人的戰斗傳統,進一步開拓了詞的境界,擴大了詞的題材,幾乎達到無事無意不可入詞的地步,又創造性地融匯了詩歌、散文、辭賦等各種文學形式的優點,豐富了詞的表現手法,形成了辛詞的獨特風格。辛詞以豪放為主,但又不拘一格,沈鬱、明快、激勵、嫵媚,兼而有之。他善於運用比興手法和奇特想像,對自然界的山、水、風、月、草、木都賦予情感和性格,並有所寄託。他還善於吸收民間口語入詞,尤其善於用典、用事和引用前人詩句、文句,往往稍加改造而別出新意。但也有些作品因用典、議論過多而顯得晦澀、呆滯。《四庫全書總目提要》說:「其詞慷慨縱橫,有不可一世之概,於倚聲家為變調,而異軍突起,能於剪紅刻翠之外,屹然別立一宗。」吳衡照《蓮子居詞話》說:辛稼軒別開天地,橫絕古今,論、孟、詩小序、左氏春秋、南華、離騷、史、漢、世說、選學、李、杜詩,拉雜運用,彌見其筆力之峭。」
《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》、《永遇樂·京口北固亭懷古》、《水龍吟·登建康賞心亭》、《菩薩蠻·書江西造口壁》等均有名。但部分作品也流露出抱負不能實現而產生的消極情緒。有《稼軒長短句》。今人輯有《辛稼軒詩文鈔存》。
辛棄疾是「一世之豪。以氣節自負,以功業自許」(范開《稼軒詞序》)。和陸游一樣,是南渡後堅決主張北伐恢復的代表人物。他還能用以民為本的思想看待北伐事業,他說:「恢復之事,為祖宗,為社稷,為生民而已,此亦明主所與天下智勇之士所共也,顧豈吾君吾相之私哉!」(《九議》)他還能用戰略家的眼光,根據敵我雙方的實際情況,提出抗敵救國的三原則:「一日無欲速,二日宜審先後,三日能任敗。」(《九議》)
辛棄疾雖沒留下系統明確的文學主張,但從一些詞句中也能看出他的一些文學傾向。他說:「今古恨,幾千般,只應離合是悲歡?江頭未是風波惡,別有人間行路難。」(《鷓鴣天》)說明他不但重視文學作品的感情作用,而且強調文學應反映重大的社會內容。又說:「詩在經營慘淡中」(《鷓鴣天)》,「詩句得活法,日月有新工。」(《水調歌頭》)說明他提倡嚴肅的寫作態度。又說:「有意雄華泰,無意巧玲瓏。」(《臨江仙》)說明他特別推崇豪放風格。他還對陶淵明在靜穆恬淡之中帶有一股兀傲不乎之氣深表推崇。這種審美情趣也直接影響了他的詞風。
辛詞的思想內容
辛詞的內容比蘇詞更為廣闊,真正達到了「無意不可入,無事不可言」(劉熙載《藝概·詞曲概》)的地步。
辛詞中思想內容最集中、最進步的當屬愛國詞。辛棄疾具有一般作家所不具備的戎馬生涯,他首先是一個愛國鬥士,然後才是一個詞人,因而他的愛國詞最自然真切,「悲歌慷慨,抑鬱無聊之氣,一寄之於其詞。」(徐釚《詞苑叢談》卷4)
因此,在愛國詞中尤值得重視的是那些表現自我經歷、自我形象、自我感觸的作品。
那些記錄自己戰斗生涯,或藉助追念自己戰斗生活而抒發感慨的詞,當屬詞史上獨一無二的作品,如:
壯歲旌旗擁萬夫,錦襜突騎渡江初。燕兵夜娖銀胡�,漢箭朝飛金僕姑。
追往事,嘆今吾,春風不染白髭須,卻將萬字平戎策,換得東家種樹書。(《鷓鴣天》)
這首詞上闋所描寫的正是「粵辛巳歲,逆亮南寇,中原之民屯聚蜂起,臣嘗鳩眾二千,隸耿京,為掌書記,與圖恢復,共籍兵二十五萬,納款於朝」(《美芹十論·序》)的經歷。下闋寫因追念往事而引發的理想落空的悲哀與感慨。但辛棄疾痛苦悲憤,卻不消沉,在苦悶時依然能保有昂揚奮進的精神,如在與另一愛國志士陳亮的酬唱中,他既道出了自己不被重用的悲憤心情,又道出了他的堅定信念:
事無兩樣人心別,問渠儂,神州畢竟,幾番離合?汗血鹽車無人顧,千里空收駿骨。正目斷,關河路絕。我最憐君中宵舞,道「男兒到死心如鐵。」看試手,補天裂。(《賀新郎》)
辛棄疾還有很多評議時局,議論世事,關心國家命運,陳述恢復大業,批判投降苟合勢力的詞。在這些詞中,他不是空泛地去議論、陳訴,而是用全身心的感情去傾訴、哭泣、呼號、鼓動。如《菩薩蠻》:
郁孤台下清江水,中間多少行人淚。西北望長安,可憐無數山。
青山遮不住,畢竟東流去。江晚正愁余,山深聞鷓鴣。
以「無數山」比興抗金事業的重重阻力,以江水東流比興抗敵救國力量是阻擋不住的,真可謂忠憤之氣,拂拂指端。
辛棄疾的愛國詞是通過各種題材加以表現的,最主要的一是酬唱詞。辛在酬唱詞中很少寫爾汝相思的陳詞,而多以北伐恢復大業共勉,使酬唱詞內容為之一新。僅以祝壽詞為例,他寫道:「算平戎萬里,功名本是,真儒事,公知否?」、「待他年,整頓乾坤事了,為先生壽。」(《水龍吟·甲辰歲壽韓南澗尚書》)
二是登臨寫景詞。辛詞中許多愛國名著,如《念奴嬌·我來弔古》、《水龍吟·楚天千里清秋》、《菩薩蠻·郁孤台下清江水》、《丑奴兒·少年不識愁滋味》、《永遇樂·千古江山》、《南鄉子·何處望神州》都是這類作品。如《水龍吟》曰:
楚天千里清秋,水隨天去秋無際。遙岑遠目,獻愁共恨,玉簪螺髻。落日樓頭,斷鴻聲里,江南遊子。把吳勾看了,欄干拍遍,無人會,登臨意。
三是懷古詞。如被楊慎評為辛詞第一的《永遇樂·京口北固亭懷古》詞,上闋「意在恢復,故追述孫劉」(宋翔鳳《樂府余論》);追述孫劉,即是批判「三國兩晉形勢與今日不同」,「吳楚之脆弱不足以爭衡中原」,「天下無事,須南自南,北自北」的苟合派論調。下闋意在慎兵,故感慨宋文帝;感慨宋文帝即是提醒當局不要重蹈草率用兵而失敗的覆轍。最後感傷廉頗,感傷廉頗即是感傷自己生不逢時,不得重用。由於藉助了詠古,使諷今具有了更深沉的內含。
除愛國詞外,辛棄疾還有許多其它題材的詞。直接或間接描寫農村的約有三四十首。如《清平樂·茅檐低小》、《西江月·明月別枝驚鵲》等都是詞史上難得的農村詞。辛棄疾曾賦閑家居近20年,因此又寫有很多閑適詞,但閑適非其所願,故爾這類詞又常包含著怨艾的感情,成為表現其愛國思想的一種變調。辛棄疾也偶作情詞,但「絕不作妮子態」《毛晉《稼軒詞跋》),更有一種他人難以企及的高遠之懷,如:
東風夜放花千樹,更吹落,星如雨。寶馬雕車香滿路,鳳蕭聲動,玉壺光轉,一夜魚龍舞。
蛾兒雪柳黃金縷,笑語盈盈暗香去。眾里尋他千網路,驀然回首,那人卻在燈火闌珊處。(《青玉案》)
與其說是寫對情人的追求,不如說是「自憐幽獨,傷心人別有懷抱」(《藝衡館詞選》引梁啟超語)的自白。
辛棄疾一生的四個階段
一、青少年時期。止於23歲南渡以前。這是他一生最為意氣風發的時期。
1161年,金主完顏亮大舉南侵,22歲的辛棄疾聚眾二千人樹起抗金旗幟。未幾,率部歸耿京起義軍,並力勸耿京歸宋,以圖大業,1162年,辛棄疾奉命南渡,聯系起義軍的歸宋問題。不料叛徒張安國殺了耿京,率部投金。辛棄疾在返回途中得知此消息。辛棄疾率領五十餘名騎兵,奇襲金營,生擒叛徒張安國。此舉「壯聲英概,懦士為之興起,聖天子一見三嘆息」。從此辛棄疾投奔南宋,官為江陰簽判。
二、青壯年時期:
1162年至1181年,從辛棄疾23歲到42歲,是一生中遊宦時期。這一時期的辛棄疾,雄心勃勃,壯志凌雲。他先後上了一系列奏疏,力陳抗金撫國方略。但他的意見並未被當權者採納。
在此期間,他由簽判到知州,由提點刑獄到安撫使,雖然宦跡無常,但政績卓著。他出任滁州知州僅半年,當地「荒陋之氣」一洗而空。他在湖南帥任,創置「飛虎軍」,「軍成,雄鎮一方,為江上諸軍之冠。」他不失為一個有清醒政治頭腦憂國憂民的好官。
三、中晚年時期:
1182年至1202年,從43歲到63歲。這期間除了53歲至55歲一度出任閩中外,兩次遭彈劾,有18年在江西家中度過,是他一生被迫歸隱時期。在長期隱居生活中,他寄情田園,留戀山水,追慕陶淵明,寫了大量田園詞,山水詞,有濃郁的鄉土氣息。他的愛國激情在某些唱和贈答詞中,也有強烈表達。
四、晚年時期:
1203年至1207年,辛棄疾64歲到68歲四年間。辛棄疾64歲高齡時,仍不以久閑為念,不以家事為懷,奉令出任。但事未成就又遭罷免。
辛棄疾自66歲秋,罷居鉛山後,雖屢見封召,乃至授以兵部侍郎,樞密院都城旨要職,但總以年老多病,力辭未就,卒年68歲。
辛棄疾詞作賞析
辛棄疾留下的詞作,有620多首。無論數量之富,質量之優,皆雄冠兩宋。詞評家曰:嫁軒者,人中之傑,詞中之龍。
辛棄疾的詞,繼承蘇東坡豪放詞風而有所發展。後人把蘇辛並稱,魄力之大,蘇不如辛;氣體之高辛不如蘇。
光復故土,還我山河,是那個時代的最強音,在辛棄疾的詞作里也得到充分的表現。
由於辛棄疾被迫長期在鄉村隱居,所以以農村生活,田園風光入詞,使詞作中洋溢著新鮮的生活氣息,散發著沁人的泥土芳香,也是辛棄疾詞作的一大特色。
和其他文人一樣,辛棄疾非常喜歡喝酒,經常喝得醉醺醺的。他曾下決心戒過酒,但半途而廢。他的飲酒詞寫得深刻、幽默,極富生活氣息。
與辛棄疾同時代的人陳亮,字陳同父,也叫陳同甫(1143~1194),是南宋傑出的思想家。為人才氣豪邁,喜談兵,主抗戰,因此屢遭迫害,曾三次被誣入獄。與辛棄疾志同道合,交往甚密。1188年冬辛棄疾在上饒罷居時,陳亮從浙江東陽來拜訪辛棄疾,兩人甚是情投志和。辛棄疾寫了一首詞《賀新郎》,記述他們這次交往。詞前有序:
陳同父自東陽來過余,留十日,與之同游鵝湖,且會朱晦庵於紫溪,不至,飄然東歸。既別之明日,余意中殊戀戀,復欲追路,至鷺鶿林,則雪深泥滑,不得前矣。獨飲方村,悵然久之,頗恨挽留之不遂也。夜半投宿吳氏泉湖四望樓,聞鄰笛悲甚,為賦《乳燕飛》以見意。又五日,同父書來索詞,心所同然者如此,可發千里一笑。
詞開頭回敘在驛亭把酒話別的情況,辛棄疾對執友陳亮很是贊賞,把他比作隱居的陶淵明和諸葛亮。何處飛來林間鵲,鵲踏松梢,雪落破帽,引起對滿頭白發,報國無門,歲月蹉跎的感嘆。冬日的原野沒有生氣,幾枝疏梅,點綴風景。天空掠過兩三隻大雁,更顯得凄涼蕭瑟。這也是南宋王朝苟且偷安的結果。
下片又回敘別情,佳人指陳亮,既贊揚他重約來相會,又微怨他急於回歸的輕別。這是本詞的主題,點到為止。叫人惆悵的是因天寒,清江的水深冰合,行人無法渡過,雪深泥滑,道路艱阻,車輪像長了角似的不能轉動。在這種時候離去,叫行人消魂蝕骨。設問是誰使君來愁絕?不僅是離別,更主要是國家危亡的形勢和不被朝廷重用的現實。由於作者與陳亮的情誼極深,這次相會,猶如費盡人間之鐵,鑄就人間相思錯。夜深人靜,長笛聲聲,更激起對好友的無限相思情。
辛棄疾還有一首詞《破陣子》,小序是:「為陳同甫賦壯詞以寄」。表達他日夜夢求收復大好河山的壯志,原以此詞與陳亮共勉。
醉里挑燈看劍,
夢回吹角連營。
八百里分麾下炙,
五十弦翻塞外聲。
沙場秋點兵。
馬作的盧飛快,
弓如霹靂弦驚。
了卻君王天下事,
贏得生前身後名。
可憐白發生。
人們本來是借酒消愁,一醉萬事休。可是作者喝醉了酒,愁也未消,一心想著收復失地。他挑亮了燈,欣賞他的寶劍,思考著如何排上用場,發揮作用。在睡夢里,一個軍營連著一個軍營,響起一片號角聲。八百里軍營,將士們歡欣鼓舞,分享將軍發給他們的烤肉。軍中的樂器演奏雄渾悲壯的軍樂。正當秋高馬壯的時候,點兵沙場,准備出征。
「的盧」是馬奔跑時發出的馬蹄聲。將軍統率的鐵騎,風馳電摯般沖向敵人,弓如霹靂,萬箭齊發,敵人紛紛落馬,殘兵敗將,狼狽逃竄。將軍身先士卒,乘勝追擊。凱歌入雲,歡聲動地。既了卻君王天下事,又為自己贏得生前身後名,這是詞人夢寐以求的壯舉。但在投降派把持的朝政里,作者「報國欲死無戰場」,只能感嘆冷酷的現實:可憐白發生。
1176年至1178年,不足兩年時間,辛棄疾調動頻煩,宦跡江西、湖北等古稱楚地。調離江西豫章時(今江西南昌市),他寫了一首《鷓鴣天》詞。序言是:離豫章,別司馬漢章大監。
辛棄疾閑居江西上饒帶湖時,寫了一首詞《醜女兒近》,序言是:博山道中效李易安體。
千峰雲起,
驟雨一霎兒價。
更遠樹斜陽風景,
怎生圖畫!
青旗賣酒,
山那畔別有人家。
只消山水光中,
無事過這一夏。
午睡醒時,
松窗竹戶。
萬千瀟灑。
野鳥飛來,
又是一般閑暇。
卻怪白鷗,
覷著人慾下未下。
歸盟都在,
新來莫是,
別有說話。
這首詞寫得明白如話,又清新快活,很似李清照的風格。博山是指江西廣豐縣西南,遠望如盧山之香爐峰。夏天的雨來得急,一會過去了。雨後斜陽,照著經一番洗塵的青山綠樹,顯得格外清新秀美,美如畫。青旗賣酒,一說明當賣酒已商業化,偏僻的農村也有酒店;另一層意思說明作者去酒店沽酒,與下片的午醉醒來相對應。
下片寫酒家周圍的環境。作者酒醉後,美美地睡了一覺,醒來但見窗外松竹環繞,十分清雅幽靜。因為幽靜,所以有野鳥飛來,又是一道風景。那隻白鷗,看著人慾下不下。怕什麼?我們不是有友好同盟嗎?
這首詞模仿李清照「用淺俗之語,發清新之思」。
辛棄疾在上饒帶湖閑居時,還寫了一首詞《念奴嬌》,序言是:「賦雨岩,效朱希真體」。雨岩位於博山附近。朱敦儒,字希真,洛陽人,南北宋之交著名詞人。《花間詞選》謂其「天資曠遠,有神仙風致」。辛棄疾這首詞,「神仙風致」不足,更多的是莊子的道氣。
近來何處,
有吾愁、何處還知吾樂。
一點凄涼千古意,
獨倚西風寥廓。
並竹尋泉,
和雲種樹,
喚做真閑客。
此心閑處,
未應長籍丘壑。
休說往事皆非,
而今雲是,
且把青尊酌。
醉里不知誰是我,
非月非雲非鶴。
露冷松梢,
風高桂子,
醉了還醒卻。
北窗高卧,
莫叫啼鳥驚著。
何處有吾愁,何處有吾樂,近來已臻愁樂兩忘。獨立西風,放眼天宇,惟餘一點凄涼意。過著竹里尋泉,雲中種樹的生活,堪稱真正的閑人。心境的寧閑,並非依靠山水的陶冶。
休說今是昨非,且舉金樽,一醉方休。醉里忘卻自我,月乎?雲乎?鶴乎?一切似是而非。深夜酒醒,依然一片寂寞。惟見露濤松稍,唯聞風搖桂葉。醒了再睡,莫叫晨鳥驚夢。
辛棄疾閑居帶湖時,寫了一首村居小景詞《鷓鴣天》,題記是:「游鵝湖,醉書酒家壁」。據《鉛山縣志》載,鉛山縣東北有鵝湖山,山上有湖,原名荷湖,因東晉龔氏居山養鵝,更名鵝湖,鵝湖風景優美,是作者閑居時常游之地。
春入平原薺菜花,
新耕雨後落群鴉。
多情白發春無奈,
晚日青簾酒易賒。
閑意態,細生涯,
牛欄西畔有桑麻。
青裙縞袂誰家女,
去趁蠶生看外家。
作者寫景,落筆菜花。薺菜花是一種野菜,它平凡,朴實,不畏風寒,春天它綠得最早,小白花開得最早,嫩莖可食。白色的薺菜花開遍四野,新耕的土地,又適逢春雨,群鴉落在新翻的土地上覓食。寥寥數筆把春色擺在讀者的面前。春色再好,也無可奈何愁白了頭。只好到酒旗飄揚的酒店裡,賒酒解愁。
村民的生活悠閑自在,井井有條,牛欄的旁邊種滿了桑麻。趁著春蠶還沒生出來的空閑,誰家的媳婦,穿著白衣青裙走娘家。
農村的春天恬靜而又生機勃勃。此時的詞人四十多歲,無所事事,酒店沽酒消愁,仍愁白了頭。
辛棄疾罷官閑居,先是把家安在上饒帶湖,以後把家搬到鉛山瓢泉。他在鉛山瓢泉時寫了一首詞《鷓鴣天》。題記是:「尋菊花無有、戲作。」
掩鼻人間臭腐場,
古來唯有酒偏香。
自從來往雲煙畔,
直到而今歌舞忙。
呼老伴,共秋光,
黃花何處避重陽?
要知爛熳開時節,
直待西風一夜霜。
辛棄疾四十歲剛出頭,就被排擠出官場,在家閑居,滿腹的救國報復不能實現,他把正人君子受打擊,狗苟蠅營的小人氣焰囂張的腐敗官場看得很透。把官場說成是「掩鼻人間臭腐場」,既是胸內積憤的發泄,又是最恰當最形象的藝術概括。古今只有酒是清香的,清凈的,只有喝醉了酒,才能萬事皆休。
辛棄疾只從回鄉閑居,選擇的地方依山臨水,雲煙飄渺,遠離塵囂,像世外桃源。閑居生活,像神仙一樣,在雲里霧里,歌里舞里。
呼老伴共賞秋光,這里的老伴,可理解為老夥伴、老朋友,也可理解為老妻老婦。賞菊花而又不見菊花,菊花何處躲避了重陽節?是因為天還沒冷,所以菊花還沒開。要知爛熳開時節,直待西風一夜霜。既是贊美菊花的品格,菊花的精神,也是詞作者品格精神的寫照。
辛棄疾長期隱居農村,對農村生活觀察得仔細,體會得深刻。他寫的一首詞《玉樓春》是農村小唱,寫得清新活潑,詼諧幽默。
三三兩兩誰家女,
聽取鳴禽枝上語。
提壺沽酒已多時,
婆餅焦時須早去。
醉中忘卻來時路,
借問行人家住處。
只尋古廟那邊行,
更過溪南烏桕樹。
上下兩片,是兩幅圖景,相映成趣。上片是游女聽禽圖,三三兩兩的女子,聽取樹上鳥鳴,鳥鳴巧如人語:「提壺出門打酒婆母烙餅焦糊」。提壺、婆餅焦皆鳥名。
下片更是妙趣橫生,一翁醉酒忘歸路,行人殷勤指點去處,指路者指點越認真,問路者醉態越肖妙。
辛棄疾閑居無事,經常借酒打發寂寞時光。借酒消愁,醉酒後要愁沒工夫。有時喝醉了酒,醉態可笑。他寫的一首詞《西江月》。題記:「譴行」。
醉里且貪歡笑,
要愁哪得工夫。
近來始覺古人書,
信著全無是處。
昨夜松邊醉倒。
問松我醉如何?
只疑松動要來扶,
以手推松曰「去」!
作者因為力主抗金,不被南宋統治者所用,只好醉里貪歡,以醉消愁。孟子曾經說過:「盡信書不如無書」,辛棄疾翻用此語,意思是古書上有許多至理名言,現實卻行不通,因此信它不如不信。
下片追憶昨夜貪歡醉倒一幕,寫其錯把松動當人動,醉態惟妙惟肖。
全詞圍繞一個醉字著筆,借醉寫愁,借醉抒憤,妙趣橫生。
辛棄疾曾經下決心把酒戒掉,他寫了一首詞《沁園春》,題記是:「將止酒,戒酒杯使勿近」。意思是我要戒酒啦,警告酒杯不要接近我。
杯汝來前,
老子今朝,
點檢形骸。
甚長年抱渴,
咽如焦釜;
於今喜睡,
氣似奔雷。
汝說「劉伶,
古今達者,
醉後何妨死便埋」。
渾如此,
嘆汝於知己,
真少恩哉!
更憑歌舞為媒。
算合作人間鳩毒猜。
況怨無大小,
生於所愛;
物無美惡,
過則為災。
與汝成言:
「勿留亟退,
吾力猶能肆汝杯」。
杯再拜,
道「麾之即去,
招之即來」。
這首詞寫於辛棄疾,在鉛山瓢泉閑居時。作者把酒杯擬人化,以作者我與酒杯之間的對話,說明酗酒對健康不利,因而下決心要戒酒。令人可笑的是,戒酒的決心又不大。
開始,詞主人怒氣沖沖的吆喝:杯,你不要來前。老子今朝檢查身體,發覺常年口渴,咽喉幹得像燒焦了的鍋,老是嗜睡,睡中鼻息如雷,都是因為飲酒造成的。酒杯答辯說:「酒徒劉伶,可謂古今達者,有酒即醉,醉後不妨死便埋。詞主人說:誠然如此,我們是多年的知己,你這種說法太絕情了。
古人設宴飲酒,大都有歌舞助興。所以說酒以歌舞為媒,害人尤甚,直似鳩毒。況且人間怨恨不論大小,往往由貪愛所生;物無美惡,超過限度就走向反面。酒本身不存在好與壞的問題,喝多了就成了有害的壞東西。如此說來,喝酒有害不能光怨酒,也得檢討自己沒有節制。詞人與酒杯約定:「勿留急去,否則我有能力把你砸個粉碎」。杯再三致禮說:「你揮我即去,招我即來。」這是雙方達成的妥協協議。會心之語,令人忍俊不止。辛棄疾寫完這首戒酒詞,見酒照喝。
仲秋節是詩人飲酒抒情的的夜晚。辛棄疾曾寫過兩首仲秋寄情詞,一首詞《一剪梅》。
題記是:「中秋元月」。
憶對中秋丹桂叢。
花在杯中,
月在杯中。
今宵樓上一尊同。
雲濕紗窗,
雨濕紗窗。
渾欲乘風問化工。
路也難通,
信也難通。
滿堂唯有燭花紅。
杯且從容,
歌且從容。
丹桂是桂花的一種。花開白色的為銀桂,黃色花為金桂,紅色花為丹桂。回憶昔日中秋,在丹桂叢中,飲酒賞月,花在酒杯中,月在酒杯中。今年的中秋,因為下雨,只能在樓上過,酒是相同的,窗前又是雲,又是雨,就是沒有月亮。
我想乘風上天去問,奈何天路不通,投書無門。畫堂里沒有月亮,只有紅燭照妖,只好從容地舉杯喝酒,從容地欣賞歌舞。
辛棄疾寫的另一首中秋詞《木蘭花慢》。詞前的序言是:「中秋飲酒將旦,客謂前人詩詞有賦待月,無送月者,因用《天問》體賦」。
可憐今夕月,
向何處,去悠悠?
是別有人間,
那邊才見,光影東頭?
是天外,空汗漫,
但長風浩浩送中秋?
飛鏡無根誰系?
姮娥不嫁誰留?
謂經海底問無由,
恍惚使人愁。
怕萬里長鯨,
縱橫觸破,
玉殿瓊樓。
蝦蟆故堪浴水,
問雲何玉兔解沉浮?
若道都齊無恙,
雲何漸漸如鉤?
今晚的月亮真可愛,瓢飄悠悠往西走,要去何處?是那邊還有一個人間,看著你從東邊升起嗎?還是在天外,空漫漫,長風浩浩送你走?你像飛鏡,為何不掉下來?月中的嫦娥不嫁是誰把她留住?有說月亮游經海底,也是沒有根據的,叫人無法理解,叫人犯愁。若真經海底,怕萬里長鯨縱橫游,撞倒月中的玉殿瓊樓。再說月中的玉蟾會游泳,玉兔怎麼辦呢?若說一切都安然無恙,為什麼圓月又變成鉤形?
此詞在詠月詩詞中卓有創新。詞論家王國維評論說,這首詞起首五句,「詞人想像,直悟月輪繞地之理,與科學家密合,可謂神悟」(《人間詞話》)。
毛澤東非常喜歡辛棄疾的《木蘭花慢·可憐今夕月》這首詞。1964年又同周培源,於光遠談到這首詞所包含的地圓說想法。由此可見,毛澤東對這首詞除藝術的欣賞外,還十分贊揚詞人辨證思維的深刻性。