Ⅰ 杭州特色是什麼呢
杭州特色:
1、杭州方言,是一種吳語方言,屬於吳語的太湖片。杭州方言是杭州歷史的活化石。它有兒綴,多用文字閱讀,這是與北方方言長期融合發展的產物,也是與臨紹吳語、條溪吳語的區別。杭州方言有:杭州市區話,全濁音,四聲全,清濁對立,是吳語的典型象徵;而杭州地區的濱江、蕭山、富陽方言,以及臨安、桐廬方言屬於吳語太湖片臨紹小片。
2、杭州有五大宗教:佛教、道教、伊斯蘭教、天主教和基督教。浙江愛國宗教人士在抗災、支持貧困地區教育、捐贈殘疾人等社會公益事業方面做出了很好的成績,為杭州兩大文明建設作出了貢獻。
3、西湖文化,西湖有100多處公園景點,有「西湖十景」、「新西湖十景」、「三評西湖十景」之說,是國家AAAAA級旅遊景區,2011年6月24日,「杭州西湖文化景觀」正式被列入《世界遺產名錄》。
4、藝術:蠶桑絲織技藝、西泠印社「篆刻」列入聯合國教科文組織「人類非物質文化遺產代表作」名錄。2009年全市獲國家級、省級文藝、廣播影視、動漫類獎131項。有各類專業藝術表演團體20個,公共圖書館16個,文化館13個,博物館、紀念館62個,全國重點文物保護單位24處。
5、杭州會有錢江觀潮節,西湖博覽會。一到農歷八月十八日,就會在蕭山錢江觀潮度假村舉行錢江觀潮節。在這里遊客不僅可以欣賞世界奇觀錢江潮,還可以參加一系列文化、體育和旅遊活動。
6、茶文化,杭州是著名的茶產區,有著悠久的茶文化歷史。它西有西湖,南臨錢塘江,受一江一湖水汽調節和東南亞季風的影響,氣候溫暖濕潤,時常有和風細雨,朝雲暮霧,獨特的小氣候十分有利於茶樹的生長。
7、美食文化,杭州美食有西湖醋魚、叫花雞、龍井蝦仁、定勝糕、東坡肉等。
Ⅱ 這些杭州話是什麼意思
腦西帶牢哉:腦子有病的意思。
真當扭話頭:表示某人沒能力或者某物沒內容。
對七對八 :胡扯頭。
精拳7個:吃頭頸拳(要打人的意思)。
杭州話原則上指吳語杭州小片方言,杭州話使用的范圍不大,主要分布在杭州老城區及附近,具有吳語的一般特徵,完整地保留中古全濁聲母和入聲,保留較多古漢語用字用語。
杭州話的分布區域大致東至餘杭下沙,南到錢塘江邊,西自五雲山、轉塘至留下附近,北經拱宸橋至餘杭三墩。
(2)杭州語言是什麼擴展閱讀:
歷史淵源:
歷來受外來方言的影響:杭州方言屬吳語太湖片方言。由於杭州話歷來受外來方言的影響,與同片諸方言相比較,顯得有許多特點。
東晉前的杭州話:春秋時,吳越兩國爭霸,杭州先屬越,後屬吳,越滅吳後,復屬越。因此,當時的杭州話屬於古吳語。
吳語,是周朝吳王泰伯遷吳的時候,吳國貴族講的話和當地尚未屬於漢族的越族居民的語言,逐漸融合產生的。杭州話在秦、漢、三國、西晉的時期未發生大規模的變化。直到東晉永嘉南渡,杭州話開始了第一次變化。
Ⅲ 簡單 杭州方言
簡單的杭州方言:
謝謝——下下
你好——呢耗
明天見——們早喂
沒有事——牛油試題
肚子餓了——杜比額賊
有小偷——有是zd骨頭
扯來扯去——搞起捏三
誰說的(真的?)——後我
起床了——拉起
好了沒——好膩
幾點了——幾點賊
再見——哉喂
謝謝——霞霞
你好——摁郝
(3)杭州語言是什麼擴展閱讀:
方言的文化價值:
方言是文化的活化石。因為方言作為地方文化的一種,是民族文化的有機組成部分,文化越多的包容性越能顯示出其魅力。在必要時寫進課本,通過教學的方式來進行方言的學習和傳播,也未嘗不可。
民俗專家牛國棟先生則認為,推廣普通話可能會對地方方言造成一定的影響,但語言的形成和延續是幾百上千年的過程,不可能在一朝一夕之間改變。
作為植根於民間的文化形態和文化載體,方言有著深厚的民間文化的土壤。
牛國棟說,根據自己掌握的情況來看,濟南方言的傳承還是比較樂觀的,很多老濟南人還在使用,特別是一些家庭內部成員之間,使用最多的還是濟南方言。
從這個層面上來看,濟南方言還完全沒有必要上升到非保護不可的地步。
Ⅳ 浙江杭州那邊主要講什麼語言,官方語言是否普通話
杭州也分很多地方的啊,城六區都差不多,底下還有縣啊縣級市縣級區啊的,縣級市還分鎮,就像臨安屬於杭州,但是底下還有很多鎮,鎮跟鎮之間有些方言都不通,我覺得也沒什麼官不官方語言的,杭州人一般都會講杭州話,平常也講方言,但是你要說普通話人家一定回答你的是普通話,不過不是特別標准而已,平翹舌音不分,我們從小都那麼說話的
Ⅳ 杭州說粵語嗎
杭州不說粵語。除了香港和廣東一帶的,別的地方都很少會說粵語。粵語,又稱廣東話、廣府答汪話、白話,是一種聲調語言,屬漢藏語閉碧系漢語族漢語方言。是廣府民系的母語。在中國南方的廣東中西部、廣西東南部及香港、澳門和東南亞的部分國家或地區,以及海外華人社區中廣泛清態仔使用。
Ⅵ 杭州話的簡介
杭州話,這里指的是杭州市區和部分近郊地區使用的地方方言,與大杭州境內其他地區的方言有別, 杭州話因杭州地處江南同時又接近北方官話所以又稱江南官話,出於地理上的考慮杭州話被劃為吳語太湖片杭州小片,而就語言本身來講杭州話雖也具有吳語的基本特徵,但以宋朝統治中心南遷為代表的幾次北方移民潮使當地語言系統經歷了很大變化並逐漸在江南地區呈現出特殊性。杭州話主要分布在杭州市區,不包括杭州郊區以及蕭山、餘杭、濱江區三區。保守估計,中國以杭州話為母語的人口在120萬~150萬之間。
杭州話使用的范圍不大,大致東至餘杭下沙,南到錢塘江邊,西自五雲山、轉塘至留下附近,北經拱宸橋至餘杭三墩,東北經筧橋至餘杭喬司之間。在這個范圍之內,約有一百萬人說杭州話。杭州是浙江省最大的城市,杭州話卻是浙江吳語中最小的方言點之一。
關於當今杭州話區別於一般吳語的原因,以南宋遷都為代表的幾次北方移民湧入是學術界早有的定論,在永嘉之亂南宋遷都和八旗南駐三次語言融合中一般認為南宋遷都奠定了今天杭州話的基本構架,對於杭州話的形成起著決定性的作用,也有一些最新的語言學研究對此提出異議,但到目前為止,南宋遷都造就杭州話依然是學術界的共識。
杭州地區的「七縣市」方言另行參考蕭山話、餘杭話、桐廬話、富陽話、臨安話、建德話、淳安話詞條。
Ⅶ 杭州話和上海話屬於吳語么
杭州話屬於吳語太湖片杭州小片,具有吳語的腔雹簡一般特徵,但受官話的影響很大。
北宋滅亡,大批北方移民南遷。杭州成伍褲為南宋的首都,是移民的主要集聚地,官員更是聚集杭州。移民人口比原有居民多出了幾倍,再加政治上的特權地位和經濟、文化上的優勢,這必然使原來的杭州話發生變化。來客「入鄉隨俗」,當地人「趨炎附勢」學官話,兩種語言親密接觸一百餘年,於是杭州話接受了北方語言的用詞,保留了吳語發音特點,從而在以柔見長吳語系統中,形成了相對硬朗的獨特語種。
上海話,吳語太湖片蘇滬嘉小片,是無語的一肆純種
Ⅷ 杭州人說的是什麼樣的話
杭州話
杭州話屬於吳語太湖片杭州小片,具有吳語的一般特徵,但受官話的影響很大。杭州話主要分布在杭州市區和杭州近郊,不包括杭州遠郊以及新近並入的蕭山、餘杭兩區。保守估計,中國以杭州話為母語的人口在120萬~150萬之間。
語音
聲母:杭州話擁有30個聲母。杭州話完整的保留中古濁音,即「巴」,「怕」,「爬」三字聲母相互對立。次濁依據聲調陰陽兩分。與典型吳語不同的是,杭州話里古日母、微母多讀擦音;古見系二等字多讀塞擦音。
韻母:杭州話有38個韻母。和普通話相比,杭州話韻母多單母音化,如效攝讀若英語dog中的o,而普通話則是讀若house中的ou。杭州話中保留了入聲,但入聲韻尾已經合並一律收於喉塞。古咸山兩攝在杭州話中兩分,如:關≠官。
聲調:杭州話有7個單字調,分別為陰平,陽平,上聲,陰去,陽去,陰入,陽入。古上聲全濁歸入陽去,古上聲次濁和清音今仍讀上聲。就調值來看,杭州話中陽聲調調值都低於對應的陰聲調調值。杭州話有著復雜且豐富的連讀變調。
文白異讀:由於歷史上自南宋起就一直受官話的直接影響,杭州話文白異讀較少,對比其他典型吳語,杭州話在口語中文讀較占優勢而非白讀。但即便如此,仍有不少字存在文白異讀,如:「大」,「朋」等字。
詞彙
人稱代詞:杭州的人稱代詞由於官話的影響,今採用的是北方式,即「你,我,他」作為人稱代詞,復數加「們」。
名詞:杭州話的名詞基本上是分為官話式,自有式和吳語式,其中官話式的佔大部分。
動詞:杭州話的動詞和普通話有較大區別,如「拿」稱之「馱」等等。
虛詞:杭州話的介詞、語氣詞等虛詞完全不同於官話,如表示處所的「來東(音)」,表示動作完成的「好」等等,諸如此類,不一一論述。
歷史影響
外來影響最大的要數宋朝遷都臨安。據李心傳《建炎以來系年要錄》載,從建炎元年(1127年)到紹興二十六年(1156年)30年間,外籍居民已超過土著。當時南渡士民帶來以汴梁為主的北方「官話」,對南方本地話施加影響。終於使杭州話在語音、詞彙、語法方面起了不小的變化,染上了濃厚的北方話色彩。
其次,清政府被推翻後,旗下營被迫解散,數量眾多的旗人子弟和隨軍家屬便混入杭州的普通百姓之中,他們濃重的北京「官話」,進一步使杭州話受到影響。
再次,對杭州話影響較多的是紹興話。紹興有句諺語:「經濟人斷勿得杭州路」,是說紹興人來杭販賣物品或經商定居的多。杭州也有一句諺語:「杭州蘿卜紹興種」,是說有很多杭州人的祖籍在紹興。紹興人多了,紹興話對杭州就有了影響。
特色杭州話
賤兒飯 —— 蹭吃
別苗頭 —— 與人競爭,比高低
吃相 —— 謂態度,如「吃相難看」,即態度不好
毒頭 —— 脾氣古怪的人
殺豬 —— 敲竹杠
一息息 —— 一會兒
一滴滴 —— 一點兒
晏歇會 —— 等會兒見
吃不落 —— 不能勝任
打呃得 —— 打嗝
特為 —— 故意
有數 —— 懂了
耍子 —— 玩兒
歇力 —— 休息
困覺 —— 睡覺
尋事兒 —— 找岔
糊達達、糊里達喇 —— 粘粘糊糊
墨墨黑 —— 漆黑
冰冰溲 —— 很涼
濫濫濕 —— 很濕
發靨 —— 可笑、好笑
麻巧兒 —— 麻雀
釘頭碰鐵頭 —— 比喻硬碰硬,互不相讓
為好跌一跤 —— 意謂出於好的願望辦了某事,不僅不被理解,反遭人怨
回湯豆腐乾 —— 指人被辭退而復人
吃隔夜螺螄 —— 喻人說話羅嗦,糾纏不清
螞蟻扛鯗頭 —— 比喻人多活少,許多人聚在一起做少量的工作
歪了頭由自己說 —— 意謂聽不進意見,自以為是
高頭 —— 上頭
造話 —— 假話
抽斗 —— 抽屜
天井 —— 院子
弄堂 —— 胡同
曲蟮 —— 蚯蚓
沙核桃兒 —— 山核桃
溫吞水 —— 溫水
赤膊 —— 光膀子
大腳膀 —— 大腿
手膀 —— 胳膊
眼烏珠 —— 眼珠
額角頭 —— 額
蹺拐兒 —— 瘸子
賊骨頭 —— 賊
郎中 —— 多指中醫師
老倌 —— 用於指人,如:葛個老倌,那個老倌,即這個人,那個人
奶奶 —— 祖母
爹爹 —— 祖父
姆媽 —— 母親
阿爸 —— 父親
落雪 —— 下雪
落雨 —— 下雨
豁閃 —— 閃電
辰光、時光 —— 時候
舊年子 —— 去年
上毛、上毛子 —— 前回
葛毛 —— 現在
頭毛 —— 剛才
不靈光 —— 不好使
刨黃瓜兒 —— 敲竹杠
耍子兒 —— 玩耍
小伢兒 —— 小孩子
踏兒哥 —— 三輪車夫
敲瓦片兒 —— AA制
敲拐兒 —— 瘸子
夜裡頭、晚上頭 —— 夜晚
晚快邊兒 —— 傍晚
日中 —— 中午
日里 —— 白天
早上、早半日 —— 上午
Ⅸ 杭州是講吳語嗎
杭州話是江浙方言中的一朵奇葩。杭州老城區的方言與周邊地區如臨平、餘杭、富陽、蕭山等地方言差異巨大,相比於這些方言更接近北方話。1920年代趙元任在其著作《現代吳語的研究》中講到:
別處有文白兩讀的字(家,間,交,江,櫻,角,甲,耳等等),在杭州大都一律取文派的音,白話中取白派音的字甚少。……所以杭州人說話頗有點像常州人讀國語白話文。
1958年上映的滑稽電影《三毛學生意》中,范哈哈(原名范良益,浙江杭州人)飾演算命先生吳瞎子,使用杭州話表演。
杭州話一般特指杭州城裡話,最早只通行於杭州城牆內,即現在的環城東/南/西/北路之間的范圍(大概上城區與下城區)。城門外的鄉下通行的是「錢塘口音」(屬於廣義的「餘杭話」,今天的臨平等地方言都屬於此類),與城裡的杭州話截然不同,杭州城裡人將其稱作「槍籬笆外頭的話語」(籬笆外面的話,籬笆比喻城牆)。城牆拆掉後,隨著城市建設,杭州話的通行范圍慢慢擴大至拱墅、江乾等地。
杭州小片的分布范圍(底圖來自網路,由網友繪制)
其實,方言分區的目的只是為了將類似的方言歸在一起以方便進行學術討論。根據不同的研究視角(比如基於歷時演變還是共時變異),方言的劃分結果也會有所不同。從歷史來源來看,可以認為現代杭州話是臨安官話不斷受周邊吳語同化的結果,至今仍保留著官話格局;而從當下面貌看,現代杭州話已有不少吳語特徵,且杭州話的不少官話特徵也見於周邊北部吳語,兩者相互影響難以割裂。因此,把杭州話劃為官話還是吳語,是個見仁見智的問題,並沒有絕對真理。
Ⅹ 浙江杭州的方言屬於哪一種浙江杭州主要說哪幾種方言
杭州話應該屬於吳語,但是因為南宋的時候北方政權在杭州建都,語言受到較大影響,有很多北方的語匯,與周邊地區的語言不太一樣,所以杭州話又被稱作杭州官話,不過總體應該屬於南方語系。
你要學習或者了解杭州話的話可以看一下杭州電視台的方言節目,例如:阿六頭說新聞,我和你說之類的