當前位置:首頁 » 天津資料 » 天津方言大氣怎麼說
擴展閱讀
北京南口鎮有什麼村 2025-06-29 05:21:40
廈門集美律師援助在哪裡 2025-06-29 05:19:16

天津方言大氣怎麼說

發布時間: 2023-02-24 15:01:31

❶ 天津話方言有哪些

1.上亮子 :特指門上方的玻璃窗。

2.齁 :讀作hōu。指太甜或者太咸。例:今天這菜鹽放多了,齁死我了。

3.褶裂:讀作zhě liē。指人無故找茬(但並無尋釁滋事之意,僅僅是「褶裂」)。

4.橫:讀作héng。其實就是「可能」的連讀音。例:你臉上怎麼掛彩了?橫給老婆打的。

5.唆了蜜:這個比較簡單,就是對棒棒糖之類甜食的叫法。另:唆了,就是舔、含的意思。

6.零嘴兒:泛指零食。

❷ 天津話給推薦幾句常用語,能用文字打出來的!

1、得空兒:有時間、有空

2、得楞(leng輕聲):修理、調試的意思,比如下次自行車壞了就可以和修車的師傅說:「師傅麻煩給得楞得 楞。」倍兒地道!

3、二五眼:稀里糊塗的人

4、飯口:開飯的時間,如:介人真夠不覺悶的,回回趕飯口來

5、奮秋(qiu輕聲):一般指手腳亂動,如:坐穩了!別跟這兒奮秋

6、哏兒:逗、有意思、風趣幽默

7、歸齊:副詞,到底、最後、結果的意思,如:歸齊我一打聽,明兒還一撥兒(高英培相聲《釣魚》)

8、果篦兒:早點的一種,油炸的膨化薄餅,常和油條在一起賣,北京叫「薄脆」,也叫果子餅

9、呱唧:可做語氣助詞,如棱了呱唧;也可做象聲詞;還可做動詞,指鼓掌

(2)天津方言大氣怎麼說擴展閱讀:

天津方言的特點主要體現在語音方面。

(1)普通話zh、ch、sh這些捲舌聲母的字,在天津話里有一部分被讀成平舌聲母的z、c、s,例如「展覽」的「展」(zhan),天津話卻讀為zan ;「招考」的「招」(zhao),天津話卻讀為zao;「生產」(shengchan),天津話卻讀為sengcan;

「上車」(shangche),天津話卻讀為sangce;「事由」的「事」(shi),天津話卻讀為si;「山脈」的「山」(shan),天津話卻讀為san等等。這就是人們通常說的——天津話「齒音字」多。

(2)普通話帶有r聲母音節,在天津話里一般讀成零聲母,把輔音r換成了母音ī,例如「人」(ren)、「熱」(re)、「肉」(rou)、「潤」(run)等字,天津話卻分別讀成in、ie 、you、yun等。再如「用、泳、勇」等字,普通話讀為yong,而天津話卻讀為rong;「讓、嚷、壤、」等字,普通話讀為rang,而天津話卻讀為yang。

❸ 天津有什麼土話只有天津本地人聽得懂

天津,恐怕是全國各地對外地人最友好的。天津人說話,越來越向普通話靠攏,如果要說有天津土話的話,大多發生在天津老人對話的時候,或者四郊五縣。

1,知道「嘛」,走遍天津都不怕。 外地人初來乍到,只要知道或者掌握「麻」這個字,基本上一半以上的天津話可以湊乎聽得懂。把「嘛」改成什麼,就可以了。到市場,「嘛價」,就知道是什麼價錢。也就是南方人的常用語:多少錢。這個進程,大概需要2到3個月能夠適應。

2,天津方言,大多數有點道理。

比如蛇,叫長蟲,想想有道理,也形象生動。有的,很省事,比如說前天、昨天、今天、明天,就說成前兒、昨兒、今兒、明兒。

還有夜兒,也常常聽人說,這是什麼時候?問老婆,她是天津人,一時也弄不清楚了。查詢一下,夜兒應該是晚上的意思。

3,有的方言,就不可理喻了。 比如能子,比如夾子。比如倍哏,要是我學天津話,總是說成敗格,結果,別人聽不懂,聽懂了,也是別別扭扭的。

褶裂,就不知道為什麼代表無理取鬧、不通融。同樣的意思是皺巴。

膩歪,意思很明白,就是不知道為什麼這樣說。

得愣。收拾一下,搗鼓一下,修理一下。為什麼用這兩個字?不知道。

二八八,這就莫名其妙了。我想和上海方言的十三點、二百五差不多,本來就沒有出處,是約定俗成的罵人話。

4,省略語和衍生詞。 天津人愛吃字,如果三個字,那麼,喜歡省略了中間一個字。比如天津站,說成天站。當然,說成東站,就沒有問題。可怕的天津電視塔,乾脆說成天塔,現在,好像天塔是官方地名了。

衍生詞,有時難以理解。一次我隨0元 旅遊 團坐車,兩個老太太很友好,張姐,我們去搭嗤搭嗤。於是,老姐倆手拉手進了廁所。開車以後我問,天津人一般都在吃飯快結束的時候說搭嗤搭嗤,你們兩個大娘憑什麼上廁所也說搭嗤搭嗤?大家哈哈大笑。

總之,天津話好理解,學就不容易,要是學得像,不太可能。

個嘛恰、蔫不溜秋、揍興、鼻等、敢明兒、贈位、字味、攪更、戶能(四聲)、家巧兒、夜個、好么眼的、歸齊呢、已就已就吧、瞎惹惹、不年語、瞎摸糊眼的、不腳悶、崴泥了。

長蟲、嘛楞、相相牛、嗡嗡、歇巴虎子、坎子花。

老迫(三聲)、毛仁、踢瓦。

皺被、走幾、達似達似

各個(後一個字讀輕聲)

一般老太太說調皮的孩子時,經常會這樣說(介行子太皮,推不似東西)。

夜個(昨天),派所(派出所),囊子(小刀),拿拿龍(教訓一下),奮呲(努力),壩呲(散步),愣子(愣頭青),關錢(發工資)。

問:天津有什麼土話只有天津本地人聽得懂?

天津有一個詞兒叫"茲兒根兒″,寫的時候要用四個字兒,其實念出來這個詞兒就是兩個字兒,知道念出來是什麼詞兒嗎?這個詞兒用普通話念出來就是"今天″。到北京就叫"今兒″,到天津西站正西六十里的霸州,就念"今兒個兒″,可到了天津,老天津衛的人就跟它念"茲兒根兒″。(zer,ger)。

"大藏叢″是什麼?我們念"大長蟲″,普通話就是"蛇″。

"火似子″是什麼?我們念"火柿子,洋柿子″,普通話就是"西紅柿″。

還有天津的地名," 汽車 沒軲轆兒,南開」。

" 汽車 沒閘,廣開″。

過去我們去天津不叫去天津,那就"下衛″,下衛就是下天津衛。

天津衛,三宗寶,鼓樓炮台鈴鐺閣。

撿直走,如果我告訴外地朋友順著介條道撿直走,他是懵逼。

鼓秋,瘋球,他都不知道,至於噶球,他就更不知道

粘桌,可能很多人都不知道

我來天津12年了,第一次聽完全猜不到含義的土話有:者咧,羅羅剛,笨巧果,鼻等,卷,靠色兒。別的還有想不起來了。

付頭兒,九地,靠兒蘭,藕nou(三聲)荷兒,花子根兒,黑尚兒,走雞,份秋

,關錢,火柿子,鋼種盆兒,棒子,火筷子,塔拉板,黑地梨

老桃毛、花子根(兒)、臭雜不地、嘎噠溜球、山葯豆子(太賤)、靠人(兒)、巧搭(兒)、皮子(偷錢包)、點子(線人)、花案(兒)……

❹ 求天津地方的一些方言或黑話,越多越好!~

天津方言大全

吧唧(「唧」讀jī)———獻殷勤。「你別吧唧我,我不給你工程作」

拔———食物放在水中浸泡。「肉放在水裡拔一下再燉。」

拔撞———打抱不平。「媳婦受氣,娘家哥來給妹子拔撞。」

拔裂兒———開裂。「冬天手上搽點凡士林,別凍得拔裂兒。」

把———次、回。「別管成不成,咱先試一把。」

把對(「對」讀三聲)———雙方的拖欠互相抵償。

巴皮---螞蟥 水蛭

耙———①泥濘。「道上耙極了。」②用腳踩泥水。「我耙了一腳泥。」

白吃飽兒———不做事白吃飯。「他什麼都不幹,整天白吃飽兒。」

白給———①白白地送人。「這些破爛東西,白給也沒人要。」②不是對手。「你還要跟他較量,白給!」

白話(「話」讀輕聲)———胡說、亂講。「別聽他亂白話了,沒那麼回事。」也作「白話舌」、「白話蛋」。

白眼兒———外孫子(女),「白眼狼」的簡稱。

擺譜兒———擺闊氣講排場。

板———糾正、改掉壞習慣。「你這個毛病可得板著點兒。」

半參子(「參」讀四聲)———事情沒做完。「他又弄個半參子,擱下走了。」

拌蒜了———踉蹌、蹣跚。「我腳底下都拌蒜了。」

膀大力的———到頭了、到底了、到家了。「跟您說個膀大力的吧,最低價是18萬,再少不行了。」

棒硬———堅硬。「還沒煮爛呢,你嘗嘗還棒硬呢。」

包了兒———全部買下,也作「包圓兒」。

報兒———一次、一回,指哭。「這孩子一天不知哭多少報兒。」 「沖著我媽的遺像哭了一大報兒。」

爆皮———皮膚皴裂。「抹點唇膏吧,嘴唇都爆皮了。」

抱熱火罐兒———空想。「沒有希望了,別再抱熱火罐兒了。」

背(讀一聲)———平均、分攤。「每人才背十塊錢,真便宜。」

背黑鍋———受牽連,落埋怨。「本來沒他的事,也跟著背黑鍋。」

備不住———或許,可能。「天這么陰,備不住要下雨。」

貝(讀二聲)兒貝兒———傻子。「別管怎麼打扮也像個傻貝兒貝兒。」

倍兒———很、非常、十分。

比劃———較量。「你要不服咱倆就比劃比劃。」

不分流兒 「流」讀四聲———手的動作不靈活。「凍得我的手都不分流兒了。」

不夠揍兒 「揍」讀zòu———罵人的話。或簡化為「不夠」。「這個人真不夠。」

不覺(讀腳音)悶———不自覺、不知趣。這人和警察對罵,真不覺悶

不識逗———不喜歡開玩笑。「他可不識逗,你逗他就跟你急。」

不拾閑兒———多動。「這孩子一天到晚亂禍禍,腳手不拾閑兒。」

不著調———不能循規蹈矩。「兒媳婦多討仔細,婆婆也總說她不著槽。」
擦屁股———替別人辦理未完而麻煩的事。「這小子辦事太不利落了,總得叫人給擦屁股。」

過節兒———嫌隙。「咱倆可沒有過節兒,你別多想!「

差道兒———辦事不正規,亂做主張。「這小子真是差道兒。」

差樣兒的———特餐。「今天過節,吃點差樣兒的。」

岔讀chǎ。———事情沒辦妥。「這門親事又岔了。」

岔頭兒———別生枝節。「本來都商量好了,又出了岔頭兒。」

擠斗 「擠」讀輕聲———排擠。「他在單位里老叫人擠斗」。

藏蒙個兒———捉迷藏。引申為撲朔迷離。「有話明說,咱心明眼亮,別藏蒙個兒!」

潮———技術不精。「這位師傅的手藝可有點潮。」

扯子———行為放肆。「她總是那麼不檢點,真是個扯子。」

撤———①打。「撤他個嘴巴子。」②事先離席。「我有點事,先撤了!」

沉———等。「沉會兒再說,不忙。」

趁———擁有。「這家子趁的房產地業多了去了。」

撐死———最大限度。「這回考題太難了,我撐死能得70分。」

撐子「撐」讀四聲———木器傢具的邊腿等有支撐力的部分,如「椅撐手」。

吃掛落兒———受連累。「看你惹的這禍,我們都跟著吃掛落兒。」

吃味兒———多心,嫉妒。「你別找上級來壓他,要不他會吃味兒。」

吃熗葯——火氣異常大。「今個三梆子吃熗葯了,發這么大邪火呢」

抽抽———縮小。「人老了,骨節都抽抽了。」

臭街了———過剩了。「到處是賣西瓜的,都臭街了。」

臭美———自鳴得意。

臭嘴———愛說不吉利的、叫人不愛聽的話的人。與諺語「哪壺不開提哪壺」同義。

出出———背後胡亂議論。「有什麼意見當面提,別事後瞎出出。」

出溜———向下滑。「這學期他的成績可往下出溜了。」

出數兒———增量「這面發的真好,蒸熟真出數兒。」

出幺蛾子———提出不合時宜的意見。「大家都同意了,就他出幺蛾子。」

穿小鞋兒———故意為難,陷害。「你這不是給人穿小鞋兒么!」

鑽老婆褲襠———圍著女性轉獻媚的男人,

斥打 「斥」讀cī———責備、申斥。「孩子不懂事,別總斥打他。」

刺撓———癢。

瓷實———結實、牢固。

蟲子———熟悉某種行業的人。「他是這里的蟲子。」

搋讀chuāi———廝打。「這兩人說戧了,搋起來了。」

踹———①強令進食。「別踹他了,看撐著。」②強令人買。「夠了,別再踹我了。」

噇讀chuáng———①栽下去。「別上那麼高,看噇下來。」②扎傷。「別含著筷子玩兒,留神噇了嘴。」③

裝。「把這口袋噇滿了。」④吃飯無節制。「你有多大胃口,怎麼一個勁兒地噇啊!」

撮———吃。「別回家了,咱飯館撮一頓吧!」
這都是網上找的 不過我常用的就是 揍性!!

❺ 天津話的方言有哪些

天津話的方言有:

1、白話(「話」讀輕聲)———胡說、亂講。「別聽他亂白話了,沒那麼回事。」也作「白話舌」、「白話蛋」。

2、白眼兒———外孫子(女),「白眼狼」的簡稱。

3、擺譜兒———擺闊氣講排場。

4、包了兒———全部買下,也作「包圓兒」。

5、報兒———一次、一回,指哭。「這孩子一天不知哭多少報兒。」「沖著我媽的遺像哭了一大報兒。」

6、爆皮———皮膚皴裂。「抹點唇膏吧,嘴唇都爆皮了。」

7、不拾閑兒———多動。「這孩子一天到晚亂禍禍,腳手不拾閑兒。」

8、不著調———不能循規蹈矩。「兒媳婦多討仔細,婆婆也總說她不著槽。」

9、擦屁股———替別人辦理未完而麻煩的事。「這小子辦事太不利落了,總得叫人給擦屁股。」

❻ 天津主要的方言有哪些

顧球:蠕動。芬球:輾轉反側。嘎球:步履蹣跚。

❼ 天津空氣清新用方言怎麼說

天津的方言里,表示天津空氣清新可以用「天津空氣」,讀音是「diing dehng dihng」;另外一個有形容詞的說法是「像開了門窗一樣空氣好」,讀音是「jehng ke kig muhng jiuhng yam ding dihng hoh」。

❽ 天津方言有些什麼

哎(ai二聲):天津人常用的發語詞,尤多見於爭吵,有京劇叫板的功效,如:哎你介人恁么不講理呢?

撓(nao二聲)鰾(biao四聲):如:介小子沒事就跟我這兒熬鰾。

白豁(huo輕聲,有時也讀「he」):北京叫山侃、侃大山.

霸呲:亂踩踏,亂走;比如媽媽說小孩:「二子!下雨了,別上外邊亂霸呲去!」

打鑔(ca三聲):如:別拿我打鑔啊!

得楞(leng輕聲):比如下次自行車壞了就可以和修車的師傅說:「師傅麻煩給得楞得楞。」倍兒地道!

(8)天津方言大氣怎麼說擴展閱讀

天津方言的特點主要體現在語音方面。

(1)普通話zh、ch、sh這些捲舌聲母的字,在天津話里有一部分被讀成平舌聲母的z、c、s,例如「展覽」的「展」,天津話卻讀為zan ;「招考」的「招」,天津話卻讀為zao;「生產」,天津話卻讀為sengcan。

「上車」,天津話卻讀為sangce;「事由」的「事」,天津話卻讀為si;「山脈」的「山」,天津話卻讀為san等等。這就是人們通常說的——天津話「齒音字」多。

(2)普通話帶有r聲母音節,在天津話里一般讀成零聲母,把輔音r換成了母音ī,例如「人」、「熱」、「肉」、「潤」等字,天津話卻分別讀成in、ie 、you、yun等。

再如「用、泳、勇」等字,普通話讀為yong,而天津話卻讀為rong;「讓、嚷、壤、」等字,普通話讀為rang,而天津話卻讀為yang。

(3)另外,天津話習慣於在a o e開口呼音節前加聲母n。例如把「安全」的「安」讀成nan ,把「超額」的「額」讀成ne ,把「熬魚」的「熬」讀成nao,把「可愛」的「愛」讀成nai,還有「歐洲」「海鷗」等等。

(4)吃字現象(老人和中年人中常見):天津話裡面經常會在三個字的詞語裡面會將前兩個字連讀,造成吃字現象,例如:「派出所」為「派所」,「勸業場」為「勸場」。

先說語音,天津方言與普通話比較,最主要的是語音和聲調的不同。

從聲母上看,天津話一般是將普通話的舌尖後音zh、ch、sh,分別讀為舌尖前音 Z、 C、 S,如zhong中讀為zong宗,chan產讀為can慘,shan山讀為san三,shui水讀sui;i和舌尖後音r混用,如:「人」讀「銀」,「肉」讀「又」。

如果是開口韻母自成音階時,就要在前加聲母「n」,如「愛」讀「耐」,「鵝」讀「挪」等,再說語詞,天津方言中有一些特殊的語詞,如用途很廣的「嘛」(即什麼,干什麼),「哏兒」(即有趣),『打擦」(開玩笑),「造改」(即破壞原貌)等等。

在外地極為少見。有的個別語匯聽起來令人相當費解,如「覺悶」(覺發腳音)即自覺的意思,不覺悶即不自覺,覺不過這個悶來,即是「不明白」之意。

最能體現天津話特點的就是聲調。天津話與普通話都有四個聲調,但在調值(每個聲調的實際讀音)上卻有明顯的差別,特別表現在陰平(一聲)聲調上,普通話讀為高音、高平調,天津話則讀為低音、低平調。

如「天」字,天津話不但起音低,落音更低,呈現出低而略帶下降的調值,音程短促。陽平和上聲聲調與普通話也有差別,如「菊」字讀「居」音,「筆」讀「鼻」等。天津方言由上古音發展而來,其中保留了許多元、明朝代流行的詞彙,與普通話有明顯差異。

名詞後面的字一般發音較輕,如「天津」一定要把天字讀重,讀低,先走平調緊跟低沉向下,津的發音絕對要輕。而動詞、形容詞則無此現象。

❾ 天津話方言有哪些

1、二八八

這可是經典的天津話了,意指一般水平或中等偏下的,大概和「二把刀」差不多。例:那麼窄的道,也就您這老司機能過去,要換個二八八的,准卡那。

2、幹嘛(ma四聲)

這也是經典的天津話了,譯為:干什麼呢。

3、倍兒(be四聲)

標準的天津話,就是指」特別的」意思。天津人基本上說話都帶」倍兒」。

4、哏兒(ge二聲)

常和倍兒連用,」倍兒哏兒」指:特別好玩的意思。

5、膩味(ni四聲wei一聲)

口頭語:指討厭人。例:你介么大的人了,恁么還這么膩味人呢!