㈠ 國語的英語怎麼說
引用
也是Mandarin。
官話,又稱北方話,英文是 Mandarin Chinese。
普通話、國語、華語,統稱為「現代標准漢語」,英文是 Standard Chinese。
「現代標准漢語」的語音制定,均以北京話為基礎音調。
教導外國人中文的公立學校,如「台灣師范大學國語教學中心」,英文即為Mandarin Training Center。
㈡ 「北京話」用英文怎麼說
北京話是 Beijing dialect
北京話的歷史是 the history of Beijing dialect
㈢ 北京,用英語怎麼拼
Beijing是的,你沒有看錯,就是拼音。
但是北京大學要用以前的威妥瑪式拼音:PekingUniversity,這叫沿用舊稱。
Peking(讀音 DJ: [piːˈkiŋ] KK: [ˈpiˈkɪŋ])是北京的英文舊稱。
㈣ 北京話怎麼說
一、詞尾可加「個」字
無實際意義,如「今天」叫「今兒個」,同理還有「昨兒個」、「明兒個」、「後兒個」、「大後兒個」,於是,一個星期都說完了。另外,「自己」也叫「自個兒」或「自己個兒」等。
二、疊詞詞尾變音
有時變輕音,如把「奶奶」叫「奶耐」、把「爺爺」叫「爺業」、把「哥哥」叫「哥個」,把「姐姐」叫「姐介」,詞尾都讀輕音。有時疊詞詞尾變重音。同樣是以上的稱號,大聲叫時把「爺爺」叫「爺耶」,把「哥哥」叫「哥該」。
詞尾也可變音,比如「白話」,「話」要讀輕音「或」,即花言巧語之意,如「你瞎白話什麼呀?」再如「嘀咕」,要讀輕音「嘀故」,而不能讀成重音「嘀姑」。
三、同一個字的尾音輕重不同
輕重不同含意就不同,比如「大爺」,詞尾讀輕音,就是對父親的兄長的稱呼,比如二大爺,張大爺等。如讀重音,就是稱呼父親的長輩了,如父親的父親、伯父、叔父等,又如「姑爺」的尾音讀輕音時是「女婿」的意思,如「新姑爺」,「爺」字讀「葉」輕音。讀重音時,就是長輩姑奶奶的丈夫了,如「二姑爺」。
㈤ 你吹牛逼。英語怎麼說北京話,真牛逼,英語怎麼說
你吹牛逼:You talk big;
北京話,真牛逼:Beijing dialect is so fearfulness
㈥ 北京的英文怎麼寫
北京的英文:Beijing;Peking。
The old man has a good knowledge ofBeijing.這位老人非常了解北京。
Beijing is the capital of China. 北京是中國的首都。
I stop with my brother while I am in Beijing. 我去北京總是住在哥哥家裡。
英語翻譯技巧:
1、省略翻譯法
這與最開始提到的增譯法相反,就是要求你把不符合漢語,或者英語的表達的方式、思維的習慣或者語言的習慣的部分刪去,以免使所翻譯出的句子沉雜累贅。
2、合並法
合並翻譯法就是把多個短句子或者簡單句合並到一起,形成一個復合句或者說復雜句,多出現在漢譯英的題目里出現,比如最後會翻譯成定語從句、狀語從句、賓語從句等等。
㈦ 北京話怎麼說
北京話就是每句話後面帶個「兒」音。
㈧ 」北京」用英語怎麼說
外文名稱:Beijing,舊稱Peking
Beijing
英['beɪ'dʒɪŋ];美[beɪ'dʒɪŋ]
n.北京(中華人民共和國首都)
例:Beijing is the capital of China.
北京是中國的首都。
例:I stop with my brother while I am in Beijing.
我去北京總是住在哥哥家裡。
(8)北京話怎麼讀英語擴展閱讀
近義詞
1、Peking
n.北京
例:The roast Peking ck exuded a delicious aroma.
北京烤鴨散發出一股誘人的香味。
例:Have another piece of Peking ck.
再吃一塊兒北京烤鴨。
2、Peiping
n.北平
例:He stormed back to Peiping to meet again with Mao.
他火速返回北平面見毛澤東。
例:Those who are as poor as me could only enjoy the easeful life in Peiping.
象我這樣的一個貧寒的人,或者只有在北平能享受一點清福了。
㈨ 北京話英語
Mandarin 普通話
Beijing dialect 北京方言
㈩ 地道北京話翻譯成英語,你會說嗎
authentic Beijing dialect.