Ⅰ 天津方言有些什麼
1.上亮子 :特指門上方的玻璃窗。
2.齁 :讀作hōu。指太甜或者太咸。例:今天這菜鹽放多了,齁死我了。
3.褶裂:讀作zhě liē。指人無故找茬(但並無尋釁滋事之意,僅僅是「褶裂」)。
4.橫:讀作héng。其實就是「可能」的連讀音。例:你臉上怎麼掛彩了?橫給老婆打的。
5.唆了蜜:這個比較簡單,就是對棒棒糖之類甜食的叫法。另:唆了,就是舔、含的意思。
6.零嘴兒:泛指零食。
7.嚏噴:讀作tì fēng。正常人都說「打噴嚏」,但到了天津,不知怎麼的,就叫「打嚏噴」,而且我打了20幾年「嚏噴」,居然前幾天才發現這個怪異的叫法,而且我小時候還以為那叫「打嚏分」呢。
8.恁(么):讀作něn。其實應該是「怎麼」,但天津人就說「恁么」,而且還常常在後面接上「嫩么(那麼)」,例:你恁么嫩么膩歪人呢?
9.油呼魯:實際大概是「油葫蘆」,指跟蟋蟀(即「蛐蛐兒」類似的昆蟲),還有一種差不多的,俗稱「三尾(讀作yǐ)巴腔子」。
10.尼了:「你」或「您」的叫法,例:尼了這是幹嘛去?(實際應為「您這是干什麼去?」,按標準的天津話說就是「尼了介斯幹嘛其(輕聲)?」
11. 二八八 :這可是經典的天津話了,意指一般水平或中等偏下的,大概和「二把刀」差不多。例:那麼窄的道,也就您這老司機能過去,要換個二八八的,准卡那。(另:「卡」字在天津讀作qiǎ或qiá)
12.孬(魚):讀作nao。是「熬」。熬魚。
13.rǒng:用.永.勇.泳.庸.涌……凡是讀作yǒng音的,天津話都是rǒng,聲母變,聲調不變。例:冗遠(永遠)活在我們心中。
14.順:讀作shún。難看.丟人.不好的意思。例:你說他當著那麼多人數落我,我多順(shún)吶! 例2:你介孩子長的還真順(shún)吶。
另: 垮:讀作kuǎ。順(shún)的近義詞,特指顏色對比過於鮮明或顏色太艷。例:你這身衣裳太「垮」了。
15.來:讀作lǎi。拽的意思。例:你別來(lǎi)我。
16.拾不起個兒 :形容筋疲力盡。例:快讓我躺下歇會兒,累得我都拾不起個兒來了。
17.攏子:梳子的天津叫法。
18.糖堆兒 :糖葫蘆。
19.干飯 :米飯。例:馬三立曾經在某個名段中說過:「我都不知道我自己吃幾碗干飯」。
20.洋白菜:學名捲心菜,有的地方叫圓白菜,天津人大多管它叫洋白菜。
21.姨子:對肥皂的稱呼,以此類推,香皂就叫「香姨子」。
22.堆故:有兩種讀法:一,ī gu(輕聲),指身體攤成一團;例:他當時頭一暈,立馬就堆故那兒了。二,ǐ gu(輕聲),指把液體混合。例:你別瞎堆(ǐ)故了,弄得雪碧不是雪碧味兒,可樂不是可樂味兒。
23. 拿分:讀作fèn。可能是從某種以分數計算輸贏的比賽或游戲中演化而來的吧,指對於成功有很大把握。例:有了六級證,你再去找工作,那就拿分了。
24. 二姨夫——甩貨 。這個來源於高英培的相聲《喪事喜辦》,具體情形請下載此段相聲仔細揣摩。
25.快:讀作kuǎi。主要有兩種意思:一,撓;二,舀。例:1.我這後背好像讓蚊子給咬了,幫我快(kuǎi)快(kuǎi)。2.上水缸里快(kuǎi)點兒水。(另:天津話愛把「去」或「到」說成「上」)
26.鞋蹋邋:拖鞋,北京叫「蹋邋板兒」。
27.鑿吧:指再加一點。例:我看這些差不多了,再鑿吧鑿吧就行了。
28.墊吧:指正式吃飯前先少吃一些。例:你餓了吧,先來兩塊蛋糕墊吧墊吧。
29.握:天津人管「餓」叫「握」。
30.色:在天津有兩種叫法:一,傻兒,連讀音。例:這是嘛色(傻兒)?二,sǎi。例:色(sǎi)盲。
31.掰掰:天津人對「叔叔」的叫法。同樣,「伯伯」叫「大大」。「伯母」叫「娘娘」。要說明的是,天津對親戚年齡的排序與很多地方相反,最小的要叫「老」,比如我同學hx總說她小姨怎麼怎麼,這要是到了天津,就叫「老姨」。
32.一邊兒:即「一般」。例:他跟我一邊兒大。
33.貓 :「摸」的叫法,讀作mao,一聲。例:你別貓我,怪癢癢的。
34.楞子 :讀作léng。天津人常用來形容別人的詞,跟「二百五」差不多吧,據我理解,很多情況下就是形容具有朋克精神的人。
35.賊 :讀作zèi。 「這」的讀法。例:可趕上這(賊,zèi)波了?」 (相聲:釣魚)
36.介 :「這」的另一種叫法。例:「介是嘛阿?」
37.大尾巴鷹:讀作yǐ ba。裝洋算的意思
38.玻璃蓋:讀作bǒ li。 膝蓋的意思
39.撿直:直接走,不拐彎。例:撿直走就到了。
40.大脖溜: 大巴掌,打脖子後面 ,有滑溜的意思。打的時候,向下溜
41.鄒興: 德行。例:瞧你那鄒興。
42.大嘚嘚、大得得:就是女人乳房的意思(天津人發音時,讀lǔ 房)
43.大廖:什麼都管,主持死人喪失時候的司儀。
44.固秋:無規則的亂動。 例:你在那亂固秋嘛!
45.奮秋:意義類似於固秋。 例:好好歲叫,別躺那老奮秋!
46.自微:就是弱勢一方向強勢一方的無謂反抗。 例:他小時候讓他爸給嫩那打了一頓,他不老實,還自微。
47.BK:罵人的一個代詞,用於第二人稱和第三人稱。 例:你(第二人稱)BK恁么才來呀?例2:界要擱我早揍BK的了!(指代第三人稱「他」)
48.鼻等:就是鼻涕。 例:你看他凍的,直留鼻等。
49.汆稀:就是拉稀。
50.脖葛兒:脖子和衣服的空隙。 例:他老婆把一臭蟲塞他脖葛兒里了。
Ⅱ 天津方言口頭禪是什麼
介叫嘛似兒呢,尬嘛呀,神神叨叨,甭來介套,真哏啊,德性。
天津話,屬冀魯官話保唐片天津小片,與中原官話信蚌片亦有關聯,特指以天津老城為中心的一個尖朝南,底朝北的三角形方言島內人們所說的方言,即天津話。
語言介紹
天津話作為天津地域文化的典型代表,天津話干凈利落,活潑俏皮,充分體現了天津人率真豪爽、親切包容、幽默詼諧的性格特徵。
與普通話比較,天津話最主要的是語音和聲調的不同:從聲母上看,天津話一般是將普通話的舌尖後音zh、ch、sh,分別讀為舌尖前音z、c、s,如「中」讀為「宗」、「山」讀為「三」,「吃」這個音比較特殊,仍然讀「chi1」,等;i和r混用,如:「人」讀「銀」,「肉」讀「又」;如果是開口韻母自成音階時。
就要在前加聲母「n」,如「愛」讀「耐」,「鵝」讀「né」等。天津方言的另一個特點是使用一些特殊的語詞,如用途很廣的「嘛」即什麼、「哏兒」即有趣、「打擦」是指開玩笑等等。
最能體現天津話特點的是聲調:天津話與普通話都有四個聲調,但在每個聲調的實際讀音上卻有明顯的差別,特別是在陰平聲調上,普通話讀為高音、高平調,天津話則讀為低音、低平調。
Ⅲ 天津話有什麼特點
1.
(1)普通話zh、ch、sh這些捲舌聲母的字,在天津話里有一部分被讀成平舌聲母的z、c、s,例如「展覽」的「展」(zhan),天津話卻讀為zan ;「招考」的「招」(zhao),天津話卻讀為zao;「生產」(shengchan),天津話卻讀為sengcan;「上車」(shangche),天津話卻讀為sangce;「事由」的「事」(shi),天津話卻讀為si;「山脈」的「山」(shan),天津話卻讀為san等等。這就是人們通常說的——天津話「齒音字」多。
(2)普通話帶有r聲母音節,在天津話里一般讀成零聲母,把輔音r換成了母音ī,例如「人」(ren)、「熱」(re)、「肉」(rou)、「潤」(run)等字,天津話卻分別讀成in、ie 、iou、iun等。再如「用、泳、勇」等字,普通話讀為yong,而天津話卻讀為rong;「讓、嚷、壤、」等字,普通話讀為rang,而天津話卻讀為yang。
(3)另外,天津話習慣於在a o e開口呼音節前加聲母 n。例如把「安全」的「安」讀成nan ,把「超額」的「額」讀成ne ,把「熬魚」的「熬」讀成nao,把「可愛」的「愛」讀成nai,還有「歐洲」「海鷗」等等。
2.在陰平(一聲)聲調上,普通話讀為高音、高平調,天津話則讀為低音、低平調。名詞後面的字一般發音較輕,如「天津」一定要把天字讀重,讀低,先走平調緊跟低沉向下,津的發音絕對要輕。而動詞、形容詞則無此現象。
3.關於天津挺有的詞彙,可以看一下鏈接,上面很全
http://cache..com/c?m=0a17c86ce71446b9e0c6&p=882a9e3791d550e801be9b7e5a&user=
Ⅳ 天津方言有些什麼
哎(ai二聲):天津人常用的發語詞,尤多見於爭吵,有京劇叫板的功效,如:哎你介人恁么不講理呢?
撓(nao二聲)鰾(biao四聲):如:介小子沒事就跟我這兒熬鰾。
白豁(huo輕聲,有時也讀「he」):北京叫山侃、侃大山.
霸呲:亂踩踏,亂走;比如媽媽說小孩:「二子!下雨了,別上外邊亂霸呲去!」
打鑔(ca三聲):如:別拿我打鑔啊!
得楞(leng輕聲):比如下次自行車壞了就可以和修車的師傅說:「師傅麻煩給得楞得楞。」倍兒地道!
(4)什麼樣的天津話擴展閱讀
天津方言的特點主要體現在語音方面。
(1)普通話zh、ch、sh這些捲舌聲母的字,在天津話里有一部分被讀成平舌聲母的z、c、s,例如「展覽」的「展」,天津話卻讀為zan ;「招考」的「招」,天津話卻讀為zao;「生產」,天津話卻讀為sengcan。
「上車」,天津話卻讀為sangce;「事由」的「事」,天津話卻讀為si;「山脈」的「山」,天津話卻讀為san等等。這就是人們通常說的——天津話「齒音字」多。
(2)普通話帶有r聲母音節,在天津話里一般讀成零聲母,把輔音r換成了母音ī,例如「人」、「熱」、「肉」、「潤」等字,天津話卻分別讀成in、ie 、you、yun等。
再如「用、泳、勇」等字,普通話讀為yong,而天津話卻讀為rong;「讓、嚷、壤、」等字,普通話讀為rang,而天津話卻讀為yang。
(3)另外,天津話習慣於在a o e開口呼音節前加聲母n。例如把「安全」的「安」讀成nan ,把「超額」的「額」讀成ne ,把「熬魚」的「熬」讀成nao,把「可愛」的「愛」讀成nai,還有「歐洲」「海鷗」等等。
(4)吃字現象(老人和中年人中常見):天津話裡面經常會在三個字的詞語裡面會將前兩個字連讀,造成吃字現象,例如:「派出所」為「派所」,「勸業場」為「勸場」。
先說語音,天津方言與普通話比較,最主要的是語音和聲調的不同。
從聲母上看,天津話一般是將普通話的舌尖後音zh、ch、sh,分別讀為舌尖前音 Z、 C、 S,如zhong中讀為zong宗,chan產讀為can慘,shan山讀為san三,shui水讀sui;i和舌尖後音r混用,如:「人」讀「銀」,「肉」讀「又」。
如果是開口韻母自成音階時,就要在前加聲母「n」,如「愛」讀「耐」,「鵝」讀「挪」等,再說語詞,天津方言中有一些特殊的語詞,如用途很廣的「嘛」(即什麼,干什麼),「哏兒」(即有趣),『打擦」(開玩笑),「造改」(即破壞原貌)等等。
在外地極為少見。有的個別語匯聽起來令人相當費解,如「覺悶」(覺發腳音)即自覺的意思,不覺悶即不自覺,覺不過這個悶來,即是「不明白」之意。
最能體現天津話特點的就是聲調。天津話與普通話都有四個聲調,但在調值(每個聲調的實際讀音)上卻有明顯的差別,特別表現在陰平(一聲)聲調上,普通話讀為高音、高平調,天津話則讀為低音、低平調。
如「天」字,天津話不但起音低,落音更低,呈現出低而略帶下降的調值,音程短促。陽平和上聲聲調與普通話也有差別,如「菊」字讀「居」音,「筆」讀「鼻」等。天津方言由上古音發展而來,其中保留了許多元、明朝代流行的詞彙,與普通話有明顯差異。
名詞後面的字一般發音較輕,如「天津」一定要把天字讀重,讀低,先走平調緊跟低沉向下,津的發音絕對要輕。而動詞、形容詞則無此現象。
Ⅳ 天津有什麼土話只有天津本地人聽得懂
天津,恐怕是全國各地對外地人最友好的。天津人說話,越來越向普通話靠攏,如果要說有天津土話的話,大多發生在天津老人對話的時候,或者四郊五縣。
1,知道「嘛」,走遍天津都不怕。 外地人初來乍到,只要知道或者掌握「麻」這個字,基本上一半以上的天津話可以湊乎聽得懂。把「嘛」改成什麼,就可以了。到市場,「嘛價」,就知道是什麼價錢。也就是南方人的常用語:多少錢。這個進程,大概需要2到3個月能夠適應。
2,天津方言,大多數有點道理。
比如蛇,叫長蟲,想想有道理,也形象生動。有的,很省事,比如說前天、昨天、今天、明天,就說成前兒、昨兒、今兒、明兒。
還有夜兒,也常常聽人說,這是什麼時候?問老婆,她是天津人,一時也弄不清楚了。查詢一下,夜兒應該是晚上的意思。
3,有的方言,就不可理喻了。 比如能子,比如夾子。比如倍哏,要是我學天津話,總是說成敗格,結果,別人聽不懂,聽懂了,也是別別扭扭的。
褶裂,就不知道為什麼代表無理取鬧、不通融。同樣的意思是皺巴。
膩歪,意思很明白,就是不知道為什麼這樣說。
得愣。收拾一下,搗鼓一下,修理一下。為什麼用這兩個字?不知道。
二八八,這就莫名其妙了。我想和上海方言的十三點、二百五差不多,本來就沒有出處,是約定俗成的罵人話。
4,省略語和衍生詞。 天津人愛吃字,如果三個字,那麼,喜歡省略了中間一個字。比如天津站,說成天站。當然,說成東站,就沒有問題。可怕的天津電視塔,乾脆說成天塔,現在,好像天塔是官方地名了。
衍生詞,有時難以理解。一次我隨0元 旅遊 團坐車,兩個老太太很友好,張姐,我們去搭嗤搭嗤。於是,老姐倆手拉手進了廁所。開車以後我問,天津人一般都在吃飯快結束的時候說搭嗤搭嗤,你們兩個大娘憑什麼上廁所也說搭嗤搭嗤?大家哈哈大笑。
總之,天津話好理解,學就不容易,要是學得像,不太可能。
個嘛恰、蔫不溜秋、揍興、鼻等、敢明兒、贈位、字味、攪更、戶能(四聲)、家巧兒、夜個、好么眼的、歸齊呢、已就已就吧、瞎惹惹、不年語、瞎摸糊眼的、不腳悶、崴泥了。
長蟲、嘛楞、相相牛、嗡嗡、歇巴虎子、坎子花。
老迫(三聲)、毛仁、踢瓦。
皺被、走幾、達似達似
各個(後一個字讀輕聲)
一般老太太說調皮的孩子時,經常會這樣說(介行子太皮,推不似東西)。
夜個(昨天),派所(派出所),囊子(小刀),拿拿龍(教訓一下),奮呲(努力),壩呲(散步),愣子(愣頭青),關錢(發工資)。
問:天津有什麼土話只有天津本地人聽得懂?
天津有一個詞兒叫"茲兒根兒″,寫的時候要用四個字兒,其實念出來這個詞兒就是兩個字兒,知道念出來是什麼詞兒嗎?這個詞兒用普通話念出來就是"今天″。到北京就叫"今兒″,到天津西站正西六十里的霸州,就念"今兒個兒″,可到了天津,老天津衛的人就跟它念"茲兒根兒″。(zer,ger)。
"大藏叢″是什麼?我們念"大長蟲″,普通話就是"蛇″。
"火似子″是什麼?我們念"火柿子,洋柿子″,普通話就是"西紅柿″。
還有天津的地名," 汽車 沒軲轆兒,南開」。
" 汽車 沒閘,廣開″。
過去我們去天津不叫去天津,那就"下衛″,下衛就是下天津衛。
天津衛,三宗寶,鼓樓炮台鈴鐺閣。
撿直走,如果我告訴外地朋友順著介條道撿直走,他是懵逼。
鼓秋,瘋球,他都不知道,至於噶球,他就更不知道
粘桌,可能很多人都不知道
我來天津12年了,第一次聽完全猜不到含義的土話有:者咧,羅羅剛,笨巧果,鼻等,卷,靠色兒。別的還有想不起來了。
付頭兒,九地,靠兒蘭,藕nou(三聲)荷兒,花子根兒,黑尚兒,走雞,份秋
,關錢,火柿子,鋼種盆兒,棒子,火筷子,塔拉板,黑地梨
老桃毛、花子根(兒)、臭雜不地、嘎噠溜球、山葯豆子(太賤)、靠人(兒)、巧搭(兒)、皮子(偷錢包)、點子(線人)、花案(兒)……
Ⅵ 如何說一口莊重嚴肅的天津話
一說到天津,除了霍元甲和煎餅果子,最讓人印象深刻的就是「哏都」這個稱號。天津人說話好玩,他們就好像自帶曲藝基因,再加上天津人嗓門大還能說,就差瓜子茶水小板凳伺候著弄個相聲專場了。為什麼天津話會這么可樂又那麼特別,他們到底說的是哪兒的話呢?
天津人給人最大的印象就是貧,只要張了嘴就滔滔不絕。這跟天津的歷史有關系,天津自古碼頭文化十分昌盛,一直有九河下梢之稱,南北的京杭大運河讓天津的海運十分發達,而在晚清時期,天津又成為通商口岸,大量外國人在天津建立租界,使得天津更加繁華。
固鎮距宿州的距離十分近,所以可以確認,天津方言的「祖宗」就是來自以宿州為中心的廣大淮北平原。
不過宿州話的知名度可沒有天津話高,好玩程度也是遠遠比不上。看來,現在的天津話這么好玩還是跟後來和其他方言的融合以及海河邊上特有的市井文化有著密切的關系。
不管怎麼說,由於相聲曲藝的傳播、影視劇的影響和天津人愛說幽默樂呵樂呵得了的性格,已經讓人們對天津有了深刻的印象,天津哏都的這個標簽算是實實在在地貼上了。