當前位置:首頁 » 福州資訊 » 福州大學翻譯碩士招錄多少人
擴展閱讀
北京市有哪些網紅小吃 2024-05-20 08:53:18
福州哪裡有虎皮石 2024-05-20 08:44:16

福州大學翻譯碩士招錄多少人

發布時間: 2022-06-20 01:11:32

『壹』 福州大學翻譯碩士壓分嗎

福州大學翻譯碩士不存在壓分現象。
福州大學翻譯碩士題目很難,分數很低,但是壓分不至於,只是和上對外等等學校連有兩片作文的網路都能給148的給分機制不一樣。給分很嚴格,所以普遍低,不至於到壓分的地步。每門都有高分,分數低還是得自己找原因。
翻譯碩士專業學位(Master of Translation and Interpreting,縮寫MTI),為適應我國改革開放和社會主義現代化建設事業發展的需要,促進中外交流,培養高層次、應用型高級翻譯專門人才,決定在我國設置翻譯碩士專業學位。翻譯碩士學位獲得者應具有較強的語言運用能力、熟練的翻譯技能和寬廣的知識面,能夠勝任不同專業領域所需的高級翻譯工作。

『貳』 福州大學和福建師范大學的MTI翻譯碩士專業哪個比較好

1、福州大學的MTI翻譯碩士專業比較好。
2、建議首選福州大學,畢竟是211重點大學。

『叄』 福州大學翻譯碩士幾年

福州大學翻譯碩士專碩讀兩年,學碩讀三年。
翻碩分為專碩MTI和學碩MA。MA是學碩,學費每年8000元,學制三年。MA和MTI從考研開始就是不同的,MA要考二外,不考漢語網路知識。客觀來說,網路確實比二外難拿高分,畢竟二外是有考試范圍的,網路是漫天的無邊無際的題目。除了初試題目不同,復試應該是沒有什麼不同的,我印象中好像我們都是一樣的形式,只不過是分開考的,名額也不一樣,報錄比也不一樣。
專業學位與學術型學位處於同一層次,培養規格各有側重,在培養目標上有明顯差異。學術型學位按學科設立,其以學術研究為導向,偏重理論和研究,培養大學教師和科研機構的研究人員。而專業學位以專業實踐為導向,重視實踐和應用,培養在專業和專門技術上受到正規的、高水平訓練的高層次人才。

『肆』 福州大學和福建師范大學英語專業的研究生,哪個學校的實力更強福師大的翻譯碩士怎麼樣

這個應該是師大好點吧。雖然師大不是211,可是福大是一個以理工科見長的學校。

而師大的特色專業就是英語,師大的英語絕對在福大之上。去福大讀個文科類專業不大好的。

至於翻譯的話,還好吧。如果有實力,可以考慮更大牌的學校。如果實力有限,師大真的挺好的啦。

『伍』 有誰了解福州大學的MTI情況

我在福州。福大非常保護第一志願,過去想調劑過去還比較可能,現在福大英文的勢頭日漸好起來。可能現在再想調劑過去就非常困難了吧。

『陸』 我是非英語專業的學生,六級成績524,我想跨考翻譯碩士,可以給我推薦一下學校嗎

第一批:
1.北大 招生30名,其中推免20
2.北外 英語筆譯 60名(學制兩年)(好像除了翻譯基礎和漢語網路,會考俄日法德其中一門二外)
3.南開 英語口筆譯 非在職和在職生各招收30名
4.復旦 英語筆譯 30名
5.同濟 英語筆譯 德語筆譯 未列招生人數
6.上海交大 英語筆譯 未列招生人數
7.上外 英語筆譯35人(下設法律翻譯,公/商務筆譯,專業編譯三個方向)英語口譯15人(下設會議口譯方向,公/商務口譯方向和陪同口譯方向)法語口譯 5人
8.南大 英語筆譯35人
9.廈大 英語口筆譯各15人
10.中南大學 英語口筆譯 未列招生人數
11.湖南師范 英語口筆譯 未列招生人數
12.中山 英語筆譯20人 英語口譯10人
13.西南大學 英語筆譯 未列招生人數
14.廣外 英語筆譯60人 英語口譯40人 日語筆譯20人 日語口譯10人 法語口譯10人
其中英語翻譯碩士復試參考書目
991|翻譯實務(筆譯):1、《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2007年。
2、《英漢翻譯基礎教程》,馮慶華、穆雷主編,高等教育出版社,2008年。
3、《英語口譯教程》,仲偉合主編,高等教育出版社,2007年。
4、《商務英語口譯》(第二版),趙軍峰主編,高等教育出版社,2009年。
5、有關英語八級考試的書籍,以及英美政治、經濟、文化等方面網路知識的書籍
992|面試(含口譯):1、《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2007年。
2、《英漢翻譯基礎教程》,馮慶華、穆雷主編,高等教育出版社,2008年。
3、《英語口譯教程》,仲偉合主編,高等教育出版社,2007年。
4、《商務英語口譯》(第二版),趙軍峰主編,高等教育出版社,2009年。
5、有關英語八級考試的書籍,以及英美政治、經濟、文化等方面網路知識的書籍
15.解放軍外國語學院
第二批
1. 北京第二外國語學院 英語筆譯50人 日語口譯20人
2. 首都師范大學 英語筆譯16人
3. 福建師范大學 英語口譯20人 英語筆譯30人
4. 北京航空航天大學 英語筆譯40人
5. 河南大學 英語筆譯 未列招生人數
6. 黑龍江大學 英語口筆譯20人 俄語筆譯28人 俄語口譯23人
7. 南京師范大學 英語口譯10人 英語筆譯20人
8. 蘇州大學 英語口筆譯 未列招生人數
9. 華東師范大學 英語翻譯碩士 30人 (不知是否區分了口筆譯)
10.中國海洋大學 英語筆譯35人
11.湖南大學 英語口筆譯共35人
12.北京語言大學 英語筆譯10人 法語口譯10人
13.對外經貿大學 英語口筆譯 招生人數待定
14.山東大學 英語筆譯20人 英語口譯10人 (另,威海分校,英語筆譯10人)
15.東北師范大學 英語口筆譯 未列招生人數
16.武漢大學 英語口筆譯 未列招生人數
17.北京師范大學 英語筆譯
考試參考書單(最新更新書單):
(1)庄繹傳,《英漢翻譯簡明教程》。北京:外語教學與研究出版社,2002。
(2)葉子南,《高級英漢翻譯理論與實踐》。北京:清華大學出版社,2001。
(3)張漢熙,《高級英語》(修訂本)第1、2冊。北京:外語教學與研究出版社,1995。
(4)張衛平,《英語報刊選讀》。北京:外語教學與研究出版社,2005。
(5)葉 朗,《中國文化讀本》。北京:外語教學與研究出版社,2008。
(6)夏曉鳴,《應用文寫作》。上海:復旦大學出版社,2010。
18. 吉林大學 英語口譯 20人 日語筆譯 10人
英漢口譯參考書目:
《高級英語》(修訂本)第1、2冊,張漢熙,外語教學與研究出版社,1995年版;《現代大學英語基礎寫作》(上、下),徐克榮,外語教學與研究出版社,2004年版;《英漢新聞翻譯》,劉其中,清華大學出版社,2009年版;《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春,中山大學出版社,2007年版;《中國文化讀本》,葉朗,外語教學與研究出版社,2008年版;《實用文體寫作教程》,羅時代,科學出版社,2009年版。
日漢筆譯參考書目:
《日語精讀》,宿久高等,外語教學與研究出版社,2008年版;《翻譯技巧與實踐》,吳侃,上海外語教育出版社,2005年版;《中國文化讀本》,葉朗,外語教學與研究出版社,2008年版;《實用文體寫作教程》,羅時代,科學出版社,2009年版。
19. 四川大學 英語口筆譯各20人
20. 大連外國語學院 英語筆譯10人 日語口譯10人(包括推免各一人)
21. 西安外國語學院 英語口筆譯 未列招生人數
22. 天津外國語學院 英語筆譯34人 日語口譯20人
23. 四川外語學院 英語筆譯 40人 英語口譯50人 (奇怪這個為什麼口譯比筆譯錄用人要多,不知是不是研招網輸入有誤)
24. 延邊大學 朝鮮語口筆譯各10人
25. 華中師范大學 英語口筆譯 未列招生人數 以下是英語語言文學里相關翻譯的參考書 或許專碩也可以參考下
《新編漢英翻譯教程》陳宏薇 李亞丹,上海外語教育出版社,2004年4月
《新編大學英譯漢教程》華先發 邵 毅,上海外語教育出版社,2004年6月
第三批
1. 浙江大學 英語筆譯 未列招生人數
2.. 華中科技大學 只提到招收翻譯碩士 不明確 可以去校園網查看
3. 中國地質大學(武漢)英語口筆譯 未列招生人數
4. 中南財經政法大學 英語口筆譯 未列招生人數
5. 湖北大學 英語口筆譯 未列招生人數
6.. 中國石油大學(華東)英語口筆譯各10人 其中筆譯設科技英語翻譯 口譯設國際合作與商務 俄語口筆譯各5人 其中俄語筆譯設科技俄語翻譯 俄語口譯設石油科技口譯
7. 中南民族大學 英語口筆譯 各10人
8. 福州大學 英語口筆譯各5人
9. 浙江師范大學 英語筆譯 10人
10. 浙江工商大學 英語口筆譯 各5人 日語筆譯 5人
11. 寧波大學 英語筆譯 未列招生人數
12. 山東科技大學 英語口筆譯 日語口筆譯 均未列招生人數
13. 青島科技大學 英語口筆譯 各10人
14. 山東師范大學 英語口筆譯 各5人
15. 曲阜師范大學 英語口筆譯 各15人
16. 聊城大學 英語口筆譯各15人
17. 魯東大學 英語口筆譯各15人
18. 青島大學 英語筆譯12人 英語口譯8人
19. 煙台大學 英語口筆譯各10人 朝鮮語口筆譯各10人
20. 山東財政學院 英語口筆譯各25人
21. 鄭州大學 英語筆譯 未列招生人數
22. 河南科技大學 翻譯碩士 方向不明 可查校園網
23. 河南師范大學 英語口譯10人 英語筆譯20人
24. 信陽師范學院 英語口筆譯20人
25. 三峽大學 英語口筆譯各20人
26. 廣西大學 英語口筆譯 未列招生人數
27. 廣西師范大學 英語口筆譯各20人 日語筆譯15人 朝鮮語筆譯10人
28. 廣西民族大學 英語口筆譯各5人
29. 新疆大學 英語筆譯10人
30. 新疆師范大學 英語口筆譯各3人

『柒』 英語翻譯碩士的招生學校有哪些聽說有29所

第一批:
1.北大 招生30名,其中推免20
2.北外 英語筆譯 60名(學制兩年)(好像除了翻譯基礎和漢語網路,會考俄日法德其中一門二外)
3.南開 英語口筆譯 非在職和在職生各招收30名
4.復旦 英語筆譯 30名
5.同濟 英語筆譯 德語筆譯 未列招生人數
6.上海交大 英語筆譯 未列招生人數
7.上外 英語筆譯35人(下設法律翻譯,公/商務筆譯,專業編譯三個方向)英語口譯15人(下設會議口譯方向,公/商務口譯方向和陪同口譯方向)法語口譯 5人
8.南大 英語筆譯35人
9.廈大 英語口筆譯各15人
10.中南大學 英語口筆譯 未列招生人數
11.湖南師范 英語口筆譯 未列招生人數
12.中山 英語筆譯20人 英語口譯10人
13.西南大學 英語筆譯 未列招生人數
14.廣外 英語筆譯60人 英語口譯40人 日語筆譯20人 日語口譯10人 法語口譯10人
其中英語翻譯碩士復試參考書目
991|翻譯實務(筆譯):1、《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2007年。
2、《英漢翻譯基礎教程》,馮慶華、穆雷主編,高等教育出版社,2008年。
3、《英語口譯教程》,仲偉合主編,高等教育出版社,2007年。
4、《商務英語口譯》(第二版),趙軍峰主編,高等教育出版社,2009年。
5、有關英語八級考試的書籍,以及英美政治、經濟、文化等方面網路知識的書籍

992|面試(含口譯):1、《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2007年。
2、《英漢翻譯基礎教程》,馮慶華、穆雷主編,高等教育出版社,2008年。
3、《英語口譯教程》,仲偉合主編,高等教育出版社,2007年。
4、《商務英語口譯》(第二版),趙軍峰主編,高等教育出版社,2009年。
5、有關英語八級考試的書籍,以及英美政治、經濟、文化等方面網路知識的書籍

15.解放軍外國語學院

第二批
1. 北京第二外國語學院 英語筆譯50人 日語口譯20人
2. 首都師范大學 英語筆譯16人
3. 福建師范大學 英語口譯20人 英語筆譯30人
4. 北京航空航天大學 英語筆譯40人
5. 河南大學 英語筆譯 未列招生人數
6. 黑龍江大學 英語口筆譯20人 俄語筆譯28人 俄語口譯23人
7. 南京師范大學 英語口譯10人 英語筆譯20人
8. 蘇州大學 英語口筆譯 未列招生人數
9. 華東師范大學 英語翻譯碩士 30人 (不知是否區分了口筆譯)
10.中國海洋大學 英語筆譯35人
11.湖南大學 英語口筆譯共35人
12.北京語言大學 英語筆譯10人 法語口譯10人
13.對外經貿大學 英語口筆譯 招生人數待定
14.山東大學 英語筆譯20人 英語口譯10人 (另,威海分校,英語筆譯10人)
15.東北師范大學 英語口筆譯 未列招生人數
16.武漢大學 英語口筆譯 未列招生人數
17.北京師范大學 英語筆譯
考試參考書單(最新更新書單):

(1)庄繹傳,《英漢翻譯簡明教程》。北京:外語教學與研究出版社,2002。
(2)葉子南,《高級英漢翻譯理論與實踐》。北京:清華大學出版社,2001。
(3)張漢熙,《高級英語》(修訂本)第1、2冊。北京:外語教學與研究出版社,1995。
(4)張衛平,《英語報刊選讀》。北京:外語教學與研究出版社,2005。
(5)葉 朗,《中國文化讀本》。北京:外語教學與研究出版社,2008。
(6)夏曉鳴,《應用文寫作》。上海:復旦大學出版社,2010。

18. 吉林大學 英語口譯 20人 日語筆譯 10人
英漢口譯參考書目:
《高級英語》(修訂本)第1、2冊,張漢熙,外語教學與研究出版社,1995年版;《現代大學英語基礎寫作》(上、下),徐克榮,外語教學與研究出版社,2004年版;《英漢新聞翻譯》,劉其中,清華大學出版社,2009年版;《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春,中山大學出版社,2007年版;《中國文化讀本》,葉朗,外語教學與研究出版社,2008年版;《實用文體寫作教程》,羅時代,科學出版社,2009年版。

日漢筆譯參考書目:
《日語精讀》,宿久高等,外語教學與研究出版社,2008年版;《翻譯技巧與實踐》,吳侃,上海外語教育出版社,2005年版;《中國文化讀本》,葉朗,外語教學與研究出版社,2008年版;《實用文體寫作教程》,羅時代,科學出版社,2009年版。

19. 四川大學 英語口筆譯各20人
20. 大連外國語學院 英語筆譯10人 日語口譯10人(包括推免各一人)
21. 西安外國語學院 英語口筆譯 未列招生人數
22. 天津外國語學院 英語筆譯34人 日語口譯20人
23. 四川外語學院 英語筆譯 40人 英語口譯50人 (奇怪這個為什麼口譯比筆譯錄用人要多,不知是不是研招網輸入有誤)
24. 延邊大學 朝鮮語口筆譯各10人
25. 華中師范大學 英語口筆譯 未列招生人數 以下是英語語言文學里相關翻譯的參考書 或許專碩也可以參考下
《新編漢英翻譯教程》陳宏薇 李亞丹,上海外語教育出版社,2004年4月
《新編大學英譯漢教程》華先發 邵 毅,上海外語教育出版社,2004年6月

第三批
1. 浙江大學 英語筆譯 未列招生人數
2.. 華中科技大學 只提到招收翻譯碩士 不明確 可以去校園網查看
3. 中國地質大學(武漢)英語口筆譯 未列招生人數
4. 中南財經政法大學 英語口筆譯 未列招生人數
5. 湖北大學 英語口筆譯 未列招生人數
6.. 中國石油大學(華東)英語口筆譯各10人 其中筆譯設科技英語翻譯 口譯設國際合作與商務 俄語口筆譯各5人 其中俄語筆譯設科技俄語翻譯 俄語口譯設石油科技口譯
7. 中南民族大學 英語口筆譯 各10人
8. 福州大學 英語口筆譯各5人
9. 浙江師范大學 英語筆譯 10人
10. 浙江工商大學 英語口筆譯 各5人 日語筆譯 5人
11. 寧波大學 英語筆譯 未列招生人數
12. 山東科技大學 英語口筆譯 日語口筆譯 均未列招生人數
13. 青島科技大學 英語口筆譯 各10人
14. 山東師范大學 英語口筆譯 各5人
15. 曲阜師范大學 英語口筆譯 各15人
16. 聊城大學 英語口筆譯各15人
17. 魯東大學 英語口筆譯各15人
18. 青島大學 英語筆譯12人 英語口譯8人
19. 煙台大學 英語口筆譯各10人 朝鮮語口筆譯各10人
20. 山東財政學院 英語口筆譯各25人
21. 鄭州大學 英語筆譯 未列招生人數
22. 河南科技大學 翻譯碩士 方向不明 可查校園網
23. 河南師范大學 英語口譯10人 英語筆譯20人
24. 信陽師范學院 英語口筆譯20人
25. 三峽大學 英語口筆譯各20人
26. 廣西大學 英語口筆譯 未列招生人數
27. 廣西師范大學 英語口筆譯各20人 日語筆譯15人 朝鮮語筆譯10人
28. 廣西民族大學 英語口筆譯各5人
29. 新疆大學 英語筆譯10人
30. 新疆師范大學 英語口筆譯各3人

『捌』 福大筆譯研究生

不了解福大,但是研究過翻譯碩士。建議你看考試大綱,了解考試設置。MTI的難點是翻譯基礎,建議做重點復習,還有就是詞彙量的要求較高,積極詞彙約6000,詞彙量10000以上。前輩們推薦的一些復習資料,你可以參考:《劉毅突破英文詞彙10000》;星火出版的《英語專業考研考點精梳與精練》;《英語專業八級閱讀200篇》;《英語筆譯常用詞語應試手冊》;外文出版社的《英語筆譯實務3級》等。一般學校翻譯碩士都沒有指定復習資料,大家也都是摸著石頭過河。盡量提高自己的英語能力吧,復習考試也是對自己的提升,希望可以幫到你。