當前位置:首頁 » 福州資訊 » 福州正規合同標書翻譯多少錢
擴展閱讀
杭州哪個地區是風險區 2024-03-29 05:00:56

福州正規合同標書翻譯多少錢

發布時間: 2022-10-04 16:37:04

A. 電力行業標書翻譯多錢

屬於專業翻譯,根據標書的量來計算的,看5000左右能不能搞定吧

B. 翻譯一份標書多少錢英文標書翻譯多少錢

你好,一般的英文標書漢譯英,188-228每千字;英譯漢148-188每千字
各家翻譯公司價位稍有差異,不過都差不多這個樣。

C. 律師給客戶翻譯英文合同如何收費

國內和國外的翻譯計費方式都差不多,國內主要按照中文字元數來計算翻譯報價,國外是以單詞來計算。唯一的不同是國內是以字元數不計空格來計算,如下圖所示。當然,同樣一份文件,國外翻譯公司的報價比國內翻譯公司要貴不少,大概在3-5倍。
目前,國內翻譯公司針對原文是中文的文件翻譯報價,專業度一般的文件大多在160—240元/千字 人民幣的區間;難度較大或要求比較高的就因文而異,有的稿件能達到500元以上千字。如果原稿是英文,我們還是換算成中文來說,一般字數比例確定為1:1.7,也就是說一個單詞對應的中文字數就是1.7個。舉個例子:客戶有一篇英文單詞數為 10000字數的,假定報價是160元千字/中文字元不計空格,那麼整篇文章翻譯下來價格就是 10*160*1.7=2720元。 其實,翻譯報價是因語言而異,因文件而異,因難度而異,這幾個因素綜合起來,就讓很多客戶感覺丈二的和尚,摸不著頭腦了。全球常用語種170多種,國際交流又頻繁,所以從常見的英語、法語、日語、韓語到匈牙利語、波蘭語、梵文都有可能遇到,但稀有的語種會的人少,所以價格就貴。文件有的只是翻譯出來看看大概說了什麼,有的可能是上億的法律合同,重要性不一樣,要求譯員的專業素質也不一樣,價格自然就不一樣。難度就更不用說了,比如說哪份葯品說明書給你,大多數沒有醫葯學背景的人連中文都看不懂,怎麼去翻? 我只是簡單用我們常見的英文來闡釋翻譯收費標准,這也是大多數公司最普遍的翻譯需求。如果真要把全球語言的翻譯報價都說明白,那肯定是一個大工程。所以阿拉丁翻譯公司也一直堅持在語言服務行業有所為,有所不為。

D. 翻譯一份合同的費用是多少翻譯一份合同的費用是多少

翻譯行業都是按字數計算費用的哦,如果是英語,一般正規的機構收費在180元/千字左右,自由譯員的話再120元/千字左右。可以看看杭州中譯翻譯有限公司的收費標准做參考。

E. 合同翻譯多少錢

合同翻譯是根據合同的難易程度來決定翻譯單價,尚語翻譯將等級劃分為閱讀級、商務級、高級商務級、專業級、出版級等翻譯質量從低到高,來進行收費的,英文合同翻譯我們一般推薦商務級(150-200)元/千字,還有商務級(200-240)元/千字,實際合同翻譯價格需要根據翻譯合同的難易程度和具體要求來報價的。

F. 翻譯一份標書多少錢英文標書翻譯

翻譯一般不以一份計費,而以每千中文字數計費,翻譯好的,每千字200元算高的了

G. 做一份標書大概多少錢

北京峰和無限工程造價咨詢有限公司的標書價格還是比較親民的,一份標書的價格大概在1000-3000,標書難度不一樣,價格也不一樣。

H. 英文翻譯的報價是怎麼計算的 翻譯一篇一萬四千個單詞的合同大概多少錢

英譯中,合同類的,一般是150元左右一千字,這是指譯後的中文說的。一萬四千單詞的話,大約需要3000多元。合同翻譯責任最大,國外合同有時會因行業不同,專業不同,起草者的能力水平不同而有很大區別。沈陽斯特翻譯公司是專業合同翻譯公司,擅長大型合同翻譯,擅長大項目運作。在他們受理的業務中,確實遇到過很難解決的問題,很需要功力的。

I. 找翻譯公司翻譯合同要多少錢一份

你好
翻譯是按字體多少來定價的親,一般一千字是150,合同大概有幾頁字的吧,大概3000-5000之間吧,希望可以幫到你。求採納

J. 找人代翻譯大概要多少錢

一般翻譯公司的價位是英文每千字140左右,中譯英要貴一些,合同如果涉及專業英語還要加價,比如電子機械行業的+10%左右,醫學生物方面20%+
一萬字一般的合同1500左右吧 還給發票,可以在公司沖賬
ps:我也開過翻譯公司= =