Ⅰ 用 閩南語說我愛你怎麼說
用 閩南語說我愛你怎麼說?
(粵語是我中意你,閩南語怎麼說?)
憑回憶來回答這個問題:
廣東海陸豐河洛話,「我愛你」這內涵的話譜,聽過的是:
1,wa4 ha4 li6;
2,wa4 ha4 ha4 li6(義:我那麼愛你;我那麼喜歡你)
第1句的「ha」,會讓人寫「喜」字(我喜你);但亦不排除是「愛」字的尋的音韻。
愛,拼音ai,屬於母音聲母,那麼,河洛話尋的後給添上輔音聲母h(w,h,y,z,g,j,d,p,等等),過渡為hai,修飾為ha,與「喜」字的口讀音相同,義上有交叉,減少直接用「愛」字表達造成「害羞」的情形。從義從音韻而言,「愛」字考慮首選,即第1句:「wa ha li」本字指向:我愛你;
第2句本字:我匪愛你→我那麼愛你。
恕我直接反映,傳統口語似不那麼習慣用文讀音:我愛你→wa ain li;
3,我歆著你→wa4 hin5 dio3 li6
這個「歆」在農村及婦女及文盲中會較習慣使用。
女子愛上了男子,使用這「歆」字更常了。
4,wa4 ga4 yi6 li6,寫上諧音字:我甲意你。
曾將「甲意」篩選為:可意,義:可心,適合心願。
但現在認為用「可意」不合適,用「傾意」更准確。
即:「wa ga yi li」指向:我傾意你→義:我傾心於你,我愛慕你。
上中學時,聽過來自汕尾市區的同學用「中意你」這詞(diong yi li),當時聽來知道什麼意思,但又不完全肯定,問了後其義相當於:ha li。
你如果不驚「見笑」,不驚「pai xie」,你就直接說:我愛你→wa ain/ai li。這樣就更方便了,對吧?你說得沒錯,我准備這樣講了。
Ⅱ 我喜歡你!中國各地的方言是怎麼說的
溫州話:你那該悲;
陝西話:餓喜歡你;
山東話:俺喜歡你;
山西大同話:我喜歡你(不加聲調就可以);
東北話:我賊拉稀罕你;
四川話:鵝西翻你;
開封話:俺待見你;
閩南話:蛙唉里;
上海話: 舞西揮儂;
耒陽話:我愛恩 我CI(第四聲)歡恩。
Ⅲ 「我喜歡你」中國各地的方言是怎麼說的
如下:
溫州話:你那該悲。
陝西話:餓喜歡你。
山東話:俺喜歡你。
山西大同話:我喜歡你(不加聲調就可以)。
東北話:我賊拉稀罕你。
四川話:鵝西翻你。
開封話:俺待見你。
閩南話:蛙唉里。
在實際操作中,個別語言之所以為「方言」,通常是由於以下的原因:
缺少適當的書面語,語言未達到准確描述的程度;語言使用者沒有屬於自己的國家;同一民族(或國家)擁有多個語言系統。在一些情況之下,對於語言和方言的界定,已不僅是語言學層面上的問題了。
注意:「所謂「方言」和「語言」的區別基本上是任意的」,指的是,一種語言(口音),如濟寧話,可以稱其為一種方言,同時也可以稱其為一種語言。
Ⅳ 我喜歡你用閩南話怎麼說
我喜歡你用閩南語說是:「偶稀飯蕾」;
閩南語,據傳起源於黃河、洛水流域,在西晉時期、唐朝、北宋遷移至福建南部,發祥於福建泉州。現主要分布地除閩南地區和台灣地區外,還廣泛分布於閩東北地區、浙東南區、及廣東粵東、粵西地區、海南島及東南亞的大部分華人社群。全世界使用閩南語的有7000多萬人。
(4)福州話我喜歡你怎麼說擴展閱讀:
"閩南語"一詞有廣義、狹義之分,廣義學術上泛指閩南語的集合,狹義則僅指閩台之閩南語。台灣及西方學者多認為是一種語言,屬漢藏語系漢語族閩語支。
在大陸語言學的分類上,屬漢語族中閩語的一種。閩南語在各地有不同稱呼,例如在中國大陸常被稱為泉州話、漳州話、廈門話、福建話、河洛話(古代河南話)、學佬話等;在台灣亦被稱為台語、台灣話、河洛話或福佬話,在東南亞的海外華人則稱為福建話(Hokkien)或咱人話(台閩字寫作咱儂話)。
Ⅳ 福州話 喜歡你 怎麼說 拼音 中文都可以
e 第一聲 喜得意思, li 第一聲 , lv 第一聲。 這個感覺差不多了,就是喜歡你。
Ⅵ 我喜歡你閩南語怎麼說
中文:我喜歡你 閩南語:偶稀飯蕾
資料:
語言(人類交際工具)
語言(英文:Language,法文:Langue )是人類進行溝通交流的表達方式。據德國出版的《語言學及語言交際工具問題手冊》,世界上查明的有5651種語言。
一般來說,各個民族都有自己的語言,語言是民族的重要特徵之一。
漢語、英語、西班牙語、俄語、阿拉伯語、法語是世界上的主要語言,也是聯合國主要的工作語言。
漢語是全球母語使用人口最多的語言,英語是全球使用最廣泛的語言。語言和文字是兩個概念,往往是先有語言,後產生文字。
語言的三要素是語音、語法和詞彙,是由詞彙按一定的語法所構成的語音表義系統。
根據語言的要素特徵和起源關系,把世界上的語言分成不同語系,每個語系包括有數量不等的語種,這些語系與語種都有一定的地域分布,不同的語言在發展過程中也在不斷借鑒融合。
Ⅶ 福建話『我喜歡你』怎麼說不是我愛你哦。。
哇嘎意里,這是閩南話。不知道你所謂的福建話是指福建哪個地方的,哈哈,我就默認為是閩南語了
Ⅷ 福建話「我愛你」怎麼說
哇愛女(WA AI NV) 我愛你(拼的)
其實最正確的答案是:哇東以女(WA DONG YI NV)我喜歡你
以為在霞浦話裡面沒有「我愛你」這個詞,只有「我喜歡你」,一般霞浦男生對女生說「我愛你」的時候都是說「哇東以女(WA DONG YI NV)」,說「哇愛女(WA AI NV)」 都是被人笑話的~!那都是別人一個字一個字拿去拼的,不是真正的霞浦片語~!別人會說你不會說霞浦話,卻學的不三不四的,O(∩_∩)O~!
Ⅸ 各地方言「我愛你」怎麼說
一、北京話:我打心眼兒里喜歡你!
二、上海話:阿拉老歡喜儂額!
三、廣州話:我好鍾意內吖!
四、成都話:寶貝乖哈老子愛死你了!
五、武漢話:妹子誒我的嬌嬌!
六、南昌話:我愛嫩!
(9)福州話我喜歡你怎麼說擴展閱讀
南京話:吾對你蠻有意思滴!
重慶話:我只有愣個喜歡你了!
開封話:俺就是相中你了
長沙話:哦愛你
福州話:歪東意釹
客家話:崖中意儀
唐山話:我忒喜歡泥
濟南:俺愛你!
沈陽:俺賊稀罕你啊!
西安:額(我)愛你!
寧波:阿拉(我,其實這是正宗寧波話)臘月子福啊(愛)儂(你)!
淄博:俺耐吶(你)!
揚州:沒得命!吾想你想煞了!
安慶:我就是歡喜你喂!
泉州:哇(我)著系你呃!
淮陽:恩歡喜你
Ⅹ 福州話我喜歡你怎麼說
一般來說,福州人用福州話都說「我中意你」
大概是這么發音的「歪動a(英文讀法,發第三聲)女」
勸你還是找個福州人念給你聽吧~