⑴ 「瓦特樂」是什麼意思
「瓦特樂」是上海話,指的是「腦子壞掉了」。
⑵ 同志們,上海話「瓦特了」啥意思有人懂沒
大多說腦子瓦特了意思就是腦子進水了壞掉啦
⑶ 網路詞"瓦特"是什麼意思
網路用語「瓦特」是上海話「壞掉」的諧音。
⑷ 腦子瓦特了是啥意思
該詞源自於上海話,說的在標准一點的說法是"儂腦子瓦特啦","儂"就是你的意思,是罵別人腦子壞掉了的意思,等同於腦子進水、腦子短路。帶有戲謔調侃的成份
⑸ 瓦特了是什麼意思
上海話 「瓦」是上海話「壞」的發音 「特」是上海話「脫」的發音 「瓦特」也就是「壞脫」 「脫」是上海話中間的助詞, 表示完成。所以 人們一般把它翻譯成普通話的「壞掉」 因為「掉」在普通話中也是表示完成的助詞, 類似英語中的have,has。
上海話中類似表完成的句子還有很多,比如「儂戇脫了「 就是你已經傻掉了的意思。
至於說瓦特是water,表示腦子進水,我只能說給出這種解釋的人water了
⑹ 瓦特是上海話嗎
網路用語「瓦特」是上海話「壞掉」的諧音。比如說腦子瓦特了,意思就是說腦子壞掉了。另一釋義是英語WATER作動詞的音譯,意為進水了。 腦子瓦特了,就是你腦子進水了。
⑺ 有人說:「她瓦特了「,是什麼意思
瓦特了,是上海話,就是壞了得意思,一般說腦子瓦特了,就是腦子壞掉了,思路不清,或者想法怪異等。所以她瓦特了是指她可能某些方面的毛病。
⑻ 「儂腦子瓦特啦」什麼意思
上海罵人話
帶有戲謔成份
瓦特=water
讀音相似,等同於腦子進水、腦子短路
求採納!
⑼ 腦子瓦特什麼意思
腦子瓦特了,網路流行詞,該詞源自於上海話,再標准一點的說法是「儂腦子瓦特啦」,「儂」就是你的意思,是罵別人腦子壞掉了的意思,等同於腦子進水、腦子短路。帶有戲謔調侃的成份。
網路流行語裡面一個很大的分支就是方言,一些比較具有地區標志性的語言日漸被更多人所熟知,除了上海話裡面代表性的「腦子瓦特了」之外。
還有常聽到的來自四川的方言「我有一句媽賣批不知當講不當講」、來自東北的「扎心了老鐵」、來自台灣的「夭壽啦」、以及一聽就知道是形容韓國的「思密達」、一聽就知道是說泰國的「薩瓦迪卡」....等等。
(9)上海話瓦特了什麼意思擴展閱讀
這類語言的出現與傳播主要依存於網路人群,還有為數不少的手機用戶。聊天室里經常能出現「恐龍、美眉、霉女、青蛙、囧男、東東」等網路語言。
BBS里也常從他們的帖子里冒出些「隔壁、樓上、樓下、樓主、潛水、灌水」等詞彙。QQ聊天中有豐富生動的表情圖表,如一個揮動的手代「再見,冒氣的杯子表示喝茶。手機簡訊中也越來越多的使用「近方言詞」,如「冷松」(西北方言,音lěngsóng,意為「竭盡」),等等。