1. 上海話謝謝你們怎麼說
應該是 xia(第二聲) ya(第四聲) na(第一聲)
因為第二個是輕聲
2. 上海話中的常用語
儂好:nong ho(不是拼音,差不多讀音啦。)
再會:zei wei(拼音的發音)
謝謝你:xia xia nong
你早飯/午飯/晚飯吃過沒?:nong zo fei /zong fei/ ya fei qie gu le fa?
很靈的:lao ling guang e (老靈光額)
lao zei e(老贊額)
xia qi ling guang
xia qi zei
xia qi:等於非常的意思
你不要老卵:nong bi yang fa yao lao lv o !
傻瓜:que xi(缺西)
gang bi yang zi(贛比樣子)
十三點:se sai di
常用的這些,打得好辛苦啦、、、
3. 上海話基本口語是什麼
上海方言常用語:
1、儂好:nong ho(你好)
2、再會:zei wei
3、十三點:se sai di
4、傻瓜:que xi
5、很靈:lao ling guang e
6、你早飯/午飯/晚飯吃過沒:nong zo fei /zong fei/ ya fei qie gu le fa
7、謝謝你:xia xia nong
8、笨蛋:gang bi yang zi
相關介紹:
上海話,又稱滬語,是主要分布於上海的語言,吳語方言,屬吳語太湖片蘇滬嘉小片[注 2]。歷史上的上海對外移民風潮,使得上海話的影響范圍不斷擴大,如在香港、台灣以及美國、日本、澳洲等國家(地區),上海話亦有一些使用者。
隨著遷入上海的非江浙移民大量增加以及上海話近數十年在學校、電視、廣播等受到的諸多限制,導致相當一部分上海人的上海話水平下降,乃至與上海話息息相關的本地文化逐漸流失。
上海舊屬松江府,曾隸屬嘉興轄下,語言以嘉興話為主。松江府成立後,松江地區方言在嘉興話的基礎上獨立發展,形成吳語中發展相對滯後的松江話。
根據《松江府志》記載:明代是「府城視上海為輕,視嘉興為重」。而到清朝則是「府城視上海為輕,視蘇州為重」。蘇州話因其權威性和豐富的文學形式(吳語小說、傳奇、彈詞和民歌等)對上海話也有過重要影響。
4. 上海話的謝謝你/對不起怎麼講
xia xia nong 謝謝你(讀音:蝦蝦儂)
dei(day) vo qi 對不起
5. 「你會不會講上海話」用上海話怎麼說
[方]儂上海言話講得來伐?
讀音:你[nhij]會[kue]不[feq]會[kue]講[cian]上[zaon]海[he]話[rau]
例如:上海話謝謝你是「謝謝儂」。
吳語原來是可以用漢字寫出來的,在清末民初,上海有過吳語出版物。「謝謝你」,寫出來是「謝謝唔」或者「謝謝儂」,讀音是[ziazia'nnlak]。唔[nn]是古語「爾」的變體,「拉」是入聲字,是吳語人稱代詞的復數結尾,相當於「們」。現在的「小上海」已經「尖團不分」,「謝」字讀成了[xia]。
(5)上海話謝謝你怎麼說擴展閱讀
上海市區話,也就是被廣泛使用和認同的上海主流通用方言。松江本地話是上海話的基礎。上海話是上海開埠以後吳語區各地移民口音在松江話基礎上自然融合而成的新型城市吳語,成為吳語區的代表和共通語言。
語音受移民中占優勢的寧波和蘇州兩地影響巨大。吳語上海話是上海文化及氣質的載體,是海派文化的重要根基。上海話也和老洋房、弄堂、石庫門、旗袍等一樣,成為了上海風情的代表性符號。
6. 上海方言謝謝你怎麼說
謝謝你上海話是「謝謝儂」 。
上海話,是吳語的一種方言,屬於吳語太湖片蘇滬嘉小片。
上海話又稱上海閑話、上海吳語、吳語上海話、滬語,是上海本土文化的重要根基。上海話是吳語的重要代表,與吳語太湖片其他方言基本能互通,是現代吳語地區比較有影響力的一支語言。
狹義上海話指上海市區方言,也就是現在被廣泛使用和認同的上海主流通用方言。上海話是以本地吳語為基礎,自然融合上海開埠後的吳語區各地移民方言而成的一支新型城市吳語。
(6)上海話謝謝你怎麼說擴展閱讀:
其他常用方言:
儂 = 你
伊= 他/她/它
阿拉 = 我們/我的
伊拉 = 他們
(那) = 你們
結棍 = 厲害
個 = 的
面孔 = 臉
覅= 不要
今朝 = 今天
明朝= 明天
戇大 = 傻瓜 白痴
齁=胸悶
齁煞脫了 = 胸悶死了
交關 = 很多,非常
勿 = 不
娘娘= 姑姑
冊那= 操
啥物事 = 什麼
拆屙 = 拉大便
拆尿 = 小便
拆爛屙 = 原意拉稀,現多用於做事不認真,做得亂七八糟
7. 上海話「謝謝儂」什麼意思
上海話「謝謝儂」就是 謝謝你 的意思。
儂
普通話拼音:nóng
部首:亻 部外筆畫:6 總筆畫:8
五筆86:WPEY 五筆98:WPEY 倉頡:OHBV
釋義:
1.方言,你。
2.我(多見於舊詩文)。
3.姓。