當前位置:首頁 » 廈門資訊 » 廈門方言媽媽叫什麼
擴展閱讀
廈門雙十快班叫什麼 2025-07-09 19:55:38
ems常熟到廣州要多久 2025-07-09 19:50:53
天津古跡哪裡好玩 2025-07-09 19:50:49

廈門方言媽媽叫什麼

發布時間: 2023-02-06 21:47:23

1. 廈門 方言

就聽上面亂說在廈門生活1年半載能懂得差不多我叫他師父~~如果沒特意去學的 大概能聽懂很多就對了如果讓你講肯定講不好。。如果特意去學的1年左右應該會說些平時交流的話吧。。
要不怎麼說也要3-5年才會算還過得去的。。
我們這外地的多多。。有的都來了7。8年了 還是不會講。。不過多少也是會講的。。但是他們大概都聽得懂我們說的話。。

2. 廈門話叫姐姐怎麼說的

廈門話叫姐姐叫 「a ji4」。

3. 廈門一般說話是什麼語言

廈門一般說話是廈門話。

地方上使用閩南方言之廈門話,閩南方言是全國八大方言之一,是一種超地區、超省界的漢語方言。

它主要通行於閩南地區、粵東的潮汕地區和台灣省的部分地區,海南省和廣東的雷州半島一些地區以及浙江、江西、廣西、江蘇和福建的中部及東北部地區,也有講閩南方言的「福佬話」互通。

千餘年來,閩南、潮汕一帶有不少人出洋謀生而相繼向外移居。人語相隨,東南亞諸國有相當一部分華僑和華裔仍然以閩南方言作為他們的交際工具。

(3)廈門方言媽媽叫什麼擴展閱讀:

廈門話(廈門腔閩南語)舊稱廈語,閩南語的代表音,屬於閩南語當中的閩台片(泉漳片),與台灣話(台語)有著高度的相似性。

但在口語方面,雖與台灣話同為漳泉腔,在音韻上也有著極高度的對應,但由於分化時間的早晚以及歷史背景的不同,仍有著細部的差異,特別是在詞彙方面較為明顯。

廈門話形成由來

1842年中英《南京條約》簽定,廈門被迫開埠成為通商口岸,廈門島和鼓浪嶼迅速發展,吸引泉州、漳州等各地閩南人口流入,口音融合,促使了現代廈門話的形成,近代成為了閩南語的代表音,屬於閩南語當中的漳泉腔,因形成歷史雷同而與台灣話有著高度的相似性。

閩南語傳入廣東、東南亞及海外者稱為福建話,通行范圍包括泉州、廈門、漳州三市及其所轄的縣市和台灣地區、廣東海陸豐地區 共有3千8百多萬人說閩南話。

此外,新加坡、馬來西亞、菲律賓、印度尼西亞、泰國、香港以及散居在世界各地的閩南籍華僑、華裔也有說閩南話的,雖然各地的閩南話有一些腔調差異,但是基本上能彼此通話無阻。

4. 廈門全境的閩南話……

你說的沒錯,從外地來廈門生活一段時間後,對廈門方言的口音感覺和你說的一樣,確實如此,集美、同安、翔安這三地的閩南話是一個口音,海滄的閩南話和島內的很接近。
可是,如果是廈門本地人,一般是能夠分辨出這幾個地方的口音,其實真正的閩南話應該是集美、同安、翔安這三地的口音,因為廈門以前屬於同安管轄,解放後才改變的,廈門島內正宗的廈門人很少,多數是福建省內的移民,如惠安、南安、晉江、安溪、莆田、仙游、福州等等。
現在的廈門人口成分更加復雜了,江西、四川、貴州、湖南、湖北,東北來的也很多了,來自五湖四海的精英聚集廈門,很多人已經融入廈門,學了廈門話,以後的口音就很難分辨了。

5. 有關廈門話的,不會的別來!

你可以去看海峽衛視,那裡有教

閩南話 (Hokkien/Min Nan/Ban-lam-gú/Hō-ló-ōe),又稱福佬話或鶴佬話,屬於漢語族閩語,也是最有影響力的閩語。分布在福建南部、台灣、廣東東部的潮汕地區、雷州半島、海南島、閩西龍岩市區與漳平一帶、閩東寧德市的福鼎一帶、浙江南部蒼南、平陽、洞頭部分地區以及東南亞一些國家和地區。基本上,按地域,大致可以劃分為以下幾種次方言:
漳州話\ 泉州話\ 廈門話(Amoy) \東南亞福建話(Hokkien)\ 浙南閩語\ 潮汕話 \海南話

閩台片
亦即本土閩南語。漳州和泉州是語言學范疇內所指的各種閩南方言的發源地,所有的閩南方言,其源頭都是漳州話和泉州話。漳、泉方言內部有些許差異,主要是音韻系統方面微有區別,但相互之間有嚴格地對應關系;語法及用詞則基本一致。明清以來出現的廈門話和台灣話(兩者高度接近),都是直接由漳、泉各縣(市)方言混合而成,均體現了亦漳亦泉、不漳不泉的特點。基於此,廈門話和台灣話亦被國內外人士視為典型的閩南話。閩台片的的閩南話內部較為統一。東南亞的福建話也就是指閩台片的閩南語。

[編輯]
浙南片
明末清初時期,有大量的閩南人(主要是龍溪、海澄、漳浦、安溪、惠安、同安等地)遷徙到浙南的蒼南縣、平陽縣、玉環、洞頭一帶以及福建東北部的福鼎、霞浦一帶。浙南與閩東地理相連,口音亦相近,這個片區統稱為「浙南片」。閩南話傳入浙南、閩東地區後,由於自身的演變和受周圍方言(浙南是甌語,閩東是福州語系)的影響,與閩南本土的閩南話形成一定差別,蒼南人習慣把這種方言稱為「浙南閩語」。現代的浙南閩語與閩台片的閩南語相比較,主要是入聲韻、鼻化韻的退化消失以及用詞方面的差別。但總體而言,浙南閩語基本還是保留了本土閩南語的其它特點。相對來說,浙南閩語要比潮汕話更接近閩台片閩南語。

[編輯]
潮汕片
潮汕話與閩台片的閩南語有許多相似的地方,但相互之間差別仍舊十分明顯。其語法與閩台片相同,詞彙也有高度的對應,語音語調上則差異明顯,彼此不能溝通。在潮汕話和閩台片相交融的地區,兼具有二者的發音特色,如福建的詔安,新加坡等。潮汕話除了分布於廣東省潮汕地區以外,還廣泛分布於東南亞眾多潮人聚居地。

[編輯]
海南片
海南話據說是由閩南(一說莆田)人遷移過去之後與當地語言混合後形成的一種閩方言。 海南話以文昌話為代表,與其他片區的閩南話的差別最大,基本不能通話了。

閩南方言是全國八大方言之一。它分為五個次方言:

廈門話區:廈門、金門、同安。

泉州話區:泉州、石獅、晉江、惠安、南安、永春、德化、安溪等八個縣市。

漳州話區:漳州、龍海、漳浦、雲霄、東山、詔安、華安、長泰、平和、南靖等十個縣市。

龍岩話區:龍岩市、漳平縣。

大田話區:大田縣、尤溪縣的一部份。

閩南話的流播不只在閩南地區,早已超過省界和國界,在外省傳播閩南話最廣的是台灣,台灣島上,除了高山族地區外,差不多都通行著近於漳州腔和泉州腔的閩南話。據初步調查,台中、台北稍偏泉州腔,台南、高雄稍偏漳州腔。閩南人移居台灣據說開始於元代,大規模遷移是在17世紀中葉,大量閩南人隨鄭成功渡海從荷蘭侵略者手裡收回台灣。300多年來,閩南人和其他地區東渡的漢人,和高山族同胞一起,開發祖國的這個寶島,在共同的生活和斗爭中,閩南方言始終作為主要交際工具,保留在台灣人民的口中。特別是今天,大陸與台灣的經濟、文化等方面的交流更加密切,台灣的父老兄弟不斷到大陸尋根、探親、訪友,閩南話顯得更加重要。

除了台灣省以外,廣東省的潮汕、雷州半島、海南島等地區以及東南亞各國的許多僑胞也使用閩南方言,據初步統計,海內外操這種方言的人將近6000萬,這在漢語諸方言中是十分突出的。令人自豪的是:如今的閩南話已經作為地球60種主要語言的代表之一,被錄制在美國1977年發射的"旅行者"號太空船的鍍金唱片上,到廣漠無垠的星河中尋覓知音……

6. 廈門方言版 爸爸媽媽 怎麼說

這個時候媽媽不要擔心,因為你擔心會帶來壓力,孩子們,我認為您的寶寶是沒有問題的,因為孩子不說話是因為經常聽到,你的孩子可以做一個密碼,以證明自己的聽力是正常的,所以不要擔心太多,也可能是孩子們聽不習慣口音,所以不敢說話。
通常更注重和孩子聊天,多說話,帶他出去接觸讓孩子活潑會慢慢好的。另外,男生比女生說話晚,所以不要帶孩子等孩子做,你的孩子才是最好的!

7. 福建廈門的方言,急.......

"靠被" 直接翻譯成普通話應該是 "哭爸"

雖然是貶義詞, 但應該不能算是罵人的話.
意思跟"哭爹喊娘"有點接近~~

8. 請問一下福建話媽里嘎嘎是什麼意思

客家一句口頭禪啦(有罵人的意思)

9. 廈門的方言是

廈門也是屬於閩南的,所以他們也講閩南語,但是口音有點台語的味道...