當前位置:首頁 » 廈門資訊 » 廈門湖裡區英語怎麼說
擴展閱讀
廣州哪裡買皮帶輪 2024-07-19 12:35:07

廈門湖裡區英語怎麼說

發布時間: 2024-07-10 11:06:16

⑴ 幫忙把中文地址翻譯成英文 謝謝 福建省廈門市湖裡區江浦南里37之22 我自己不會翻譯的就是這個「之」"里"

中guo福建省廈門市湖裡區江浦南里(小區)37(棟)之22(號)
Room 22, Building 37, Jiangpu Nanli Community, Huli District, Xiamen(或Amoy) City, Fujian Province, P*RC
。。。
考慮到「江浦南里」系住宅小區,故37為樓號、22為住房門牌編號
又,用時去掉*
供參

以上保留、備案
參照LZ補充,結合知友ghaoming意見,有如下兩種譯法:
1.No. 37-22, Jiangpu Nanli Community, Huli District, Xiamen City, Fujian Province, P*RC
2.Affiliated 22, No. 37, Jiangpu Nanli Community, Huli District, Xiamen City, Fujian Province, P*RC

⑵ 這個地址怎麼翻譯成英文:福建省廈門市湖裡區高林居住區1里25號樓

Bldg.25, Lane 1, Gaolin living Quarter, Huli District, Amoy, Fujian, P.R.China.

⑶ 求英文翻譯 地址 福建省廈門市湖裡區嘉禾路388號永同昌大廈12樓 馮建華

福建省廈門市湖裡區嘉禾路388號永同昌大廈12樓 馮建華
Attn: Feng Jianhua
12/F, Yongtongchang Mansion, No.388, jiahe Road, Huli District, Xiamen City, Fujian Province, China