當前位置:首頁 » 北京知識 » 北京口音怎麼學
擴展閱讀

北京口音怎麼學

發布時間: 2022-09-13 10:47:29

『壹』 想學北京話,有什麼要注意的嗎

注意北京的兒化音不是有規律的,而是約定俗成的,學北京話不但要學口音,還要學北京的歷史和風土人情。舉個例子,北京話把很多帶橋字的地名給兒化了,如六里橋兒、虎坊橋兒、甘石橋兒、天橋兒等。而絕大部分帶橋的地名卻又不兒化,例子就太多了,能舉出上百個來,所以這里就不一一列舉了。有人仔細研究過為什麼那幾個橋就要被兒化?而其它橋如果也被你按兒化音來說,恐怕就要被人貽笑大方了。研究後發現,那幾個橋都是歷史悠久的地名,自古就有,自古以來就被北京人兒化了,流傳到現在,所以說到那幾個橋,還是要按古音兒化來說,而剩下的那些橋都是新橋,是新形成的地名,現在流行普通話,普通話是不兒化的,所以起新地名的時候就都是按普通話標准音起的,因此這些橋就都不帶兒化音了。這個研究結論猛一聽貌似有理,但仔細一琢磨,不對呀,古地名中也有不兒化的帶橋的地名啊,如銀錠橋、後門橋、金水橋等等,從沒人用兒化音說這幾座橋吧?所以,北京哪座橋要兒化,哪坐橋不兒化,還真的是沒有規律,全憑熟悉北京風土人情才能學對啊!

『貳』 北京人用什麼方法能用氣泡音說話

這樣的北京話,您會說嗎?

中文是世界公認的最為難學的語言,因為中華文明上下五千年,可以說中華文化是博大精深的,有的時候同一句話,但是不同的語氣就可以表示不同的意思,這就是中文的魅力所在。而且在幅員遼闊的中國土地上面,還有很多不同的方言,每一個地區的方言都是文化的傳承。

隨著時代的不斷進步,我們開始提倡以北方的方言作為大眾語言,因為一些地方的方言實在是晦澀難懂,尤其是以南方為代表,你乍聽南方人說方言,根本就聽不懂,甚至還以為他們說的是外國話。但是在北方,也有很多方言,就拿東北話來說,雖然大家聽得懂,但是東北話有明顯的口音問題,也不適合做普通話的標准。

『叄』 如何學習北京人說話啊超想學習啊。。。

方言這東西看書是學不來的,所以關於北京話,最好的辦法聽相聲,而且聽那些演員本人說北京話說的比較好的。建議聽劉寶瑞(北京人,除了倒口說其他方言的相聲,之外,他本人說的都是北京話)、侯寶林(原籍不是北京的,但在北京生活時間長,相聲裡面會有北京話的段子,比如《北京話》《戲劇與方言》《改行》《賣布頭》等)的相聲。現在的相聲演員裡面,李金斗是北京人,郭德綱本人是天津人,但是相聲里會學北京話。跟岳雲鵬搭檔的孫越、單口的方清平、從德雲社出走的何雲偉、李菁,都是北京人。北京的地方曲藝,如京韻大鼓、北京琴書等,是曲藝化的北京話,快板演員也有很多人會說北京。千萬不要跟京劇的念白學北京話,京劇講究韻調,但不是京韻,而是湖廣韻、中州韻。
有一些情景喜劇,主角說的是北京話(但不是北京土話),如《我愛我家》宋丹丹扮演的和平(有點像北京郊區的話),《閑人馬大姐》一部分演員說的是普化的北京話,《巴哥正傳》講的是北京胡同里的事,有一些演員說的是北京話。其他的話劇、小品當中,於是之和梁冠華都不是北京人,但北京話說的是不錯的。何冰是北京人,北京話比較地道,李成儒的北京話也比較好。以前北京人民藝術劇院演的話劇,演員的北京話一般都比較地道(現在的演員不一定說北京話的了,口音不太正)。

『肆』 北京口音怎麼練

最好你身邊有北京人隨時教你。我經常聽見身邊的外地人把北京的地名說錯音,比如『東直門』經常有外地人說成『東直門兒』,雖然北京的兒化音很多,但作為地名的『門』字絕對不應當有兒化音的。

『伍』 如何學習北京話

我是北京人,我認為普通話更適合公共交際,但北京話的確更有韻味,就是你說的更好聽。
如果把北京話簡單的理解為普通話加兒化音是不全面的。北京話最顯著的四個特點就是有規律的兒化音、重音明顯多輕聲、語速快常吞音吃字、語氣語音抑揚頓挫極為明顯,再加上北京特有的一些詞彙說法,才基本構成北京話。就像上面那位舉例兒化音,就有好幾個不對的地方,都字不加,錯字不加。這個有規律但有說不清,是長期的一種語感。
想學就要置身環境之中,可以看看北京話為語言的電視劇,話說的地道劇情又好的有大宅門1和2,四十同堂,話劇茶館等等。可以去看看。
希望對你有幫助。

『陸』 如何才能說好北京話

…………這樣的訣竅很難找出來啊,北京話和其他地方的方言不太一樣。要說好北京話最好先練好普通話,因為北京話和普通話有很多相近的地方,但是翹舌音會翹得更厲害,兒話音要比標准普通話多很多(例如「今天、明天」普遍會說成「今兒、明兒」),而且北京人由於說話比較快,常常會出現吞字的現象(例如說「不知道」時,一般都不會把「知」這個音發完整的,只發出近似於拼音中的的「r」這個音,聽起來的感覺就近似於「不r道」),方言也比較多,建議還是得多聽真正的北京人說話,多看說北京話的電視劇來模仿學習,否則要達到純正或是接近純正的口音比較難。

『柒』 南方人 怎麼學北京腔說話

本身如果口音很重,怎麼學別人一聽還是能聽出來的,北京話就是兒化音比較重一些,打個比方,今,一般北京會說今兒,而且說話時一般是說您,而不是你,呆的時間長的話也許會有一些味道,但是我覺得那句話說的挺對的,鄉音難改。呵呵,希望可以幫助你。

『捌』 我在北京上大學 想學北京話(京腔),但是室友們都不是北京本地人,怎麼才能學到地道的京腔呢

老北京話是不可能學了,因為只有老一輩才說,年輕人現在聽能聽懂,但是說的人就很少了~~~要是只是想要讓人聽不出來外地口音的話,就多出去和別人交流,尤其是北京人多的地方,別怕人指正你的口音,說得越多改的機會越多

『玖』 外地人應該如何學習北京話呢

北京話其實是比較簡單的,因為我們現在漢民族的共同語普通話,就是以北京方言為基礎的,只要你不要帶有自己家鄉的口音,說普通話就行了。