A. 幫忙翻譯一段英文,最好是直接翻成日文的,當然、如果不能的話,譯成中文也可以,謝謝
彼得:嗨,戴夫,好長時間沒有見面了。你好嗎?
戴夫:fine.謝謝。我剛回來,從淮河以北克魯斯。(長江三峽游)。這是我的好友托尼。我們一起同行。
托尼:很高興見到你,彼得。
彼得:我也很高興見到你。托尼。
你有一個愉快的時光嗎?
托尼:我想我們會知道的。但是它太熱了。正確的,戴夫?
戴夫:差不多。風景是如此的美麗沿著這條河。你一切都好嗎?
彼得:我很好,再來感謝你。哦,也許你們兩個能幫助我解決這個。
戴夫:有什麼可以為您效勞嗎?
彼得:我正在計劃一次旅行度暑假。但我不能彌補我的腦海中,哪個城市我應該去。真的很難決定。
托尼:哈哈……決策決定,好吧,也許三(三個臭皮匠勝過one.有哪些選擇?
彼得:杭州、蘇州、揚州
戴夫:我去了蘇州去年。我有很不好的經驗。計程車司機很無禮。酒店的服務也糟糕,那裡的食物真是……
托尼:我有不好的經歷,也在那兒。
彼得:好吧,忘了蘇州即可。杭州和揚州怎麼樣?
戴夫:我從來沒有去過那裡。我不能做任何評論。讓我們看一下Xiehang(攜成網信息),而且它將會告訴我們一切必要的信息。
托尼:我們可以登入並找出所有的線我們所需要的信息。
彼得:太好了!
彼得和戴夫和托尼檢查出信息在網路上。
戴夫:彼得,你可以看到,航空公司、酒店現在不提供任何折扣,如果你想去杭州,因為這是在夏季高峰陣營。但是,如果你去揚州,你可以得到大折扣的旅館。
托尼:好的。我認為你應該把這一點考慮進去。
彼得:你是對的。我真的很討厭去風景擠滿了人。我總能挑一個更好的時間去Hangzhou.right嗎?
戴夫:是啊。
彼得:所以我要預訂機票及酒店現在。太謝謝你們了,戴夫和東尼!
戴夫:這就是朋友是for.希望你有一個愉快的時間在揚州。
托尼:帶care.88
日:
ピーター:うん、戴夫ない、長い間に會いました。お元気ですか。
戴夫:ファイン.ありがとうございます。私が帰ってきて、淮河以北クルスだった。(チャン三峽游)だった。これは私の親友のトニー・ブレアだ。私達はいっしょに同行しなかった。
トニー:仲好くしてピーターだった。
ピーター:私も會えてよかっです。トニー。
あなたはひとつの楽しい時間を過ごしてだったのだろうか。
トニーは、私たちが知っているはずだ。しかしそれ暑さだった。正しい戴夫だったのだろうか。
戴夫:とほぼ同じ水準だ。風景はこのような美しいこの川沿いにだった。あなたのすべてがいいですか。
ピーター:私はとても良くて、もうあなたに感謝しなければならない。ああ、私を助けてくれるかもしれない。君たちがこれを解決しなければならない。
戴夫:なにかであなたのために盡力することができるだろうか。
ピーター:私を計畫している旅行度夏休みに入った。することができないことを補完しようとしたが、私の頭の中では、どの都市私の行くべきだと思う。本當に難しい決定を下した。
トニー:ははは……意思決定の決定で、いいでしょう、かも知れないし、三(思誠蒼々one .にいらした選択だろうか。
ピーター、杭州、蘇州、揚州だ
戴夫:私へ行った蘇州昨年だった。私は非常に悪い経験だった。タクシー運転手の無禮な態度ホテルのサービスも悪くなって、そこの食べ物がまったく……
トニー:私(わたし)には悪い経験もはあそこです。
ピーター:いいじゃないか。忘れてた。蘇州すればいい。杭州、揚州はいかがですか。
戴夫:私(わたし)はそこへ行ったことはない。私は何もできないコメントを発表した。私達に見てみようxiehang(bihui成網情報)だけでなく、クレーンはが教えてくれるすべて必要な情報が入っている。
トニー:私たちは上陸したすべての線を捜し出すが必要な情報が入っている。
ピーター:すばらしい!
ピーターと戴夫トニー検査の情報が、ネット上でだった。
戴夫:ピーター、あなたを見ることができ、航空會社、ホテルは今など何も割引をしたいって杭州ません、それは、夏季ラッシュ」が伝えた。しかし、もしあなたは揚州に行って、あなたが大きな割引する旅館だ。
トニー:はい。私はあなたを検討しなければならないという點を見せてくれた。
ピーター:あなたは正しい。私は本當に嫌だった風景に行って大変な人出だ。私はきっと挑の時間に行っhangzhou . rightだったのだろうか。
戴夫:そうですね。
ピーター、だから私は前売りチケットとホテル今である。太ありがとうございました、戴夫やエクセル!
戴夫:それが友達はfor .希望あなたはひとつの楽しい時間はあっという間に揚州だ。
トニー:帯ケア. 88だった
B. 彼得什麼時候離開學校去上學英語
eath is all but unimaginable. We seldom think
C. 六年級下冊英語課文翻譯(人教版)19課
peter『
彼得一家打算在學校假期期間去中國旅行。
他們首先要去長城
Itisthelongestwallintheworld
它是世界上最長的城牆
然後他們打算乘飛機去杭州
他們打算去看西湖並品嘗龍井茶。
Theywillalsovisitsanya
他們也會去參觀三亞。
TheypiantogotoXi』anandHarbin,too
他們也打算去西安和哈爾濱。
Harbinisinthehorthofchina
哈爾濱在中國的北方。
Itisinheilongjiangprorince
它在黑龍江。
Beijingisthecapitalofchina
北京是中國的首都。
那裡有許多有趣的地方可以參觀。
杭州在中國東部的浙江省。
Thefamouspiancethereisthewest
那裡比較著名的地方是西湖。
Xi』anisinshaanxiProvince
西安在陝西省。
Sanyaisinthesouthofchina
三亞在中國的南部。
ItisinHanzhouProvince
它在海南省。
好就採納,我花費了好多時間,一定要頂啊
O(∩_∩)O謝謝 如果你頂我,你是我哥,如果你是女的你是我姐姐
D. 小飛俠彼得潘的簡介(英文版)
Mr. darling's three children, unable to resist the temptation of Peter Pan, a mysterious wild boy from the air, soon learned to fly.
譯文:達林先生家裡的三個小孩,經受不住由空中飛來的神秘野孩子彼得·潘的誘惑,很快也學會了飛行。
When their parents were away, they flew out of the window overnight and came to the strange "Dream Island".
譯文:趁父母不在,連夜飛出窗去,飛向奇異的「夢幻島」。
There are not only ferocious beasts on the island, but also the "red men" of primitive tribes, terrible pirates, and, of course, fairies and mermaids.
譯文:這島上既有兇猛的野獸,又有原始部落中的「紅人」,還有可怕的海盜,當然還有仙女和美人魚。
In short, everything that happens in children's dreams and fantasies can be found here.
譯文:總之,經常出現在兒童夢中和幻想中的一切,這里都有。
Therefore, there are real wars with wild animals, red men and pirates, and children and pirates.
譯文:因此也就有與猛獸搏鬥的打獵,有紅人與海盜之間或孩子們與海盜之間的真正的戰爭。
Children are free and alts are free.
譯文:孩子們脫離了成人,無拘無束,自由自在。
Under the leadership of Peter Pan, they deal with all affairs and play freely.
譯文:在彼得·潘的率領下,自己處理一切事務,盡情玩耍
They have also experienced various dangers.
譯文:也歷經了各種危險。
(4)彼得什麼時候去的杭州英文擴展閱讀:
重要人物介紹:
彼得潘為夢幻島的領袖,樂於接受挑戰,勇於克服困難。在其他人眼中是個十分有趣且有魅力的人,充滿想像力和歡樂,一心想保護自己的朋友們,偶爾有點健忘和愛誇口。喜歡溫迪而不會表達。
叮叮為跟在彼得潘身邊的精靈。性格里有自負,虛榮,情緒多變的一面,因為自己是唯一的精靈而感到孤單。在同伴們的感化下,性格逐漸改善,給大家帶來很多歡樂。
E. 求日語高手幫忙翻譯這段對話,最好是直譯就行,我是初學者。(千萬不要上百度網上翻譯啊,那個不準)
彼得:今日は、戴夫と久しぶりだね、お元気?
戴夫:有難う、こちらは私と一緒の友たち托尼
托尼:見ることができて、本當に楽しい
彼得:私も會うことができて、楽しい。托尼、休みは楽しかったの?
托尼:まぁいいよ、少しずつ暑いだよね戴夫
戴夫:そうだ
彼得:あなたたちは問題が助けてくれるんかもしれないね
戴夫:何か手伝うこと
彼得:夏休みの旅行について計畫するつもりだ、やばりどちらか城市ほうがいいと思う、決めに難いだね
托尼:確かに難しいな、でもへ行きたい城市である?
彼得:杭州、蘇州、揚州
戴夫:去年は蘇州は行ったことがある、そのタクシーはとても無禮だし、ホテルもやばい、その食べ物まったく。。。
托尼:仆も不愉快な経歴があるんだ
彼得:そうか、やっぱり蘇州が行かない。杭州と揚州どうだい?
戴夫:行ったことがない、ちょっと分らない
托尼:杭州と揚州と言えば、ちょっと分るんだ
彼得:どう?
托尼:杭州へ行くたら、夏休みによって飛行機のチケットは高い過ぎるんだ、もし揚州へ行くたら、旅館は割引があるんだ
戴夫:そうだ、価格こういう點を考えすべきだと思う
彼得:そうか、いつか行くでもいい?
托尼:はい
彼得:じゃ私今はホテルとチケットを予約して。本當に有難う
戴夫:あなたの揚州の旅に愉快に過ごすとができるように
彼得:はい、じゃ
如果有翻譯的不好的地方請見諒,希望對你有用...
F. 彼得打算下個星期去做什麼用英語怎麼說
Peter will do sth. next week
G. 吉爾和彼得幾點去學校英語
What time do Jill and Peter go to school?
這是個特殊疑問句,要注意特殊疑問詞的選擇和使用。
英語是一種西日耳曼語支,最早被中世紀的英國使用,並因其廣闊的殖民地而成為世界使用面積最廣的語言。英國人的祖先盎格魯部落是後來遷移到大不列顛島地區的日耳曼部落之一,稱為英格蘭。這兩個名字都來自波羅的海半島的Anglia。該語言與弗里斯蘭語和下撒克森語密切相關,其詞彙受到其他日耳曼語系語言的影響,尤其是北歐語(北日耳曼語),並在很大程度上由拉丁文和法文撰寫。
H. 彼得的英文
彼得
[詞典] Peter;
[例句]當我最需要的時候,彼得在我身邊支持我。我將永存感激。
Peter stood by me when I most needed it. I'll always appreciate that
I. 皮特的英文名怎麼寫
Peter英 [ˈpi:tə(r)] 美 [ˈpitɚ]
n.彼得 (男子名)
1、Peter heard the sound of gunfire
彼德聽見了槍炮聲。
2、As always, Peter had a reason for his action
一如往常,彼得對自己的行為總有說辭。
3、Peter jumped to his feet with his hand clamped to his neck.
彼得一隻手捂著脖子,騰地跳了起來。
(9)彼得什麼時候去的杭州英文擴展閱讀:
peter的其他意思。
英 [ˈpi:tə(r)] 美 [ˈpitɚ]
vi.漸漸枯竭[消失];逐漸減少;逐漸減弱;慢慢消失
vt.使…精疲力竭
n.麻醉品;保險箱
第三人稱單數: peters 復數: peters 現在分詞: petering 過去式: petered 過去分詞: petered
1、They felt that, at 69 or so, Mr Peters was past his prime.
他們覺得69歲左右的彼得斯先生已經風光不再了。
2、Peters had been adrift and aimless
彼得斯曾經漫無目的地四處漂泊。
3、Thomas Rane chastised Peters for his cruelty
托馬斯·拉納嚴厲訓斥彼得斯的殘酷行為。
J. 跪求一段英語口語對話
Dave: Peter, we have been working very hard the whole school year. Don』t you think we need a nice summer vacation? Peter: Absolutely. I am planning a trip for my summer vacation. Do you want to join me? Dave: Why not? I』d love to go with you. Peter: Great! But I can't make up my mind as to which city we should go. It is really hard to decide. Dave: Hehehe...decision decision,ok, maybe two heads are better than one.what』you』re your mind right now? Peter: Hangzhou, Suzhou, and yangzhou Dave: I went to Suzhou last year. I had very bad experiences there. The taxi drivers were rude. The hotel services were lousy and the food was... Peter: all right, forget Suzhou then. How about Hangzhou and Yangzhou? Dave: I have never been there. I can't make any comments on that. Let's check out the information from Xiehang(攜成網) and it will tell us all necessary information. Peter: great! So Peter and Dave both check out the information on net. Dave: Peter, you can see that the airlines, hotels are not offering any discounts if we want to go to Hangzhou as it is the peak season in summer. But if we go to Yangzhou, we can get big discounts on the hotels. I think we should take that into consideration. Peter: you are right. I really hate to go to a scenery packed with people. We can always pick a better time to go to Hangzhou.right? Dave: absolutely. Peter: so I will book the tickets and the hotel right now. Dave: Thank you so much, Peter! What shall I do? Peter: Nothing. Just get ready and relax. Dave: I can』t wait for this trip. Peter: me neither. I』 ll let you know, Ok? Dave: Ok. Bye. Take care. Peter: You, too. 翻譯:戴夫:彼得,我們一直非常努力,整個學年。你不覺得我們需要一個不錯的暑假? 彼得:當然。我打算為我的暑假之旅。你想加入嗎? 戴夫:為什麼不呢?我很願意和你一起去。 彼得:太好了!但我不能以彌補我們應該去哪個城市我的腦海里。這是真的很難決定。 戴夫:Hehehe ...決定的決定,好吧,也許比one.what兩國元首'你是你的頭腦現在更好嗎? 彼得:杭州,蘇州,揚州 戴夫:我去年去了蘇州。我已經很糟糕的經歷。的士司機粗魯。酒店服務和食品是糟糕的... 彼得:好吧,忘了當時蘇州。杭州,揚州怎麼樣? 戴夫:我從來沒有去過那裡。我不能作出任何評論。讓我們看看來自Xiehang(攜成網的信息),它會告訴我們一切必要的信息。 彼得:太棒了! 所以,彼得和戴夫都檢查了關於網路信息。 戴夫:彼得,你可以看到,航空公司,酒店不提供任何折扣,如果我們要到杭州,因為它是在夏季高峰期。但是,如果我們去揚州,我們可以得到在飯店大折扣。我認為我們應該考慮這一點。 彼得:你是對的。我真的很討厭去滿了人的風景。我們總是可以選擇一個更好的時間去Hangzhou.right? 戴夫:絕對。 彼得:我會預訂機票和酒店的現在。 戴夫:非常感謝你,彼得!我應該怎麼辦? 彼得:沒有。只要做好准備和放鬆。 戴夫:我不能等待此行。 彼得:我都不是。我要讓你知道,好嗎? 戴夫:好的。再見。好好保重身體。 彼得:你。